LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,574)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Gáspár Bernát (1810 - 1873)

Az alföldön hal´szlegény vagyok én
Language: Hungarian (Magyar) 
Az alföldön hal´szlegény vagyok én, 
Tisza partj´n kis kunyhóban lakom én.  
Szelid lánykám, jöjj-be hozzám pihenni  
Öreg anyám majd gondodat viseli.  

Sötét felhők tornyosulnak az égen 
Hull a zápor a tiszai térségen. 
Barna kis lány, selyem kemdőd megázik, 
Gyönge vállad, hószin nyakad megfázik. 

Sem aranyom, sem ezüstöm nincs nekem, 
Csak egy csendes kis kunyhócska mindenem. 
De keblemben dobog forrón érző sziv, 
Mely a viszont szeretetért holtig hiv.   

Nem vágjok én  --  mond a lányka  --  tetszeni, 
Sem aranyban, sem ezüstben fényleni. 
Megelégszem kis kunyhóban sziveddel, 
Kis kunyhóban lángoló szerelmeddel. 

Szétoszlottak már a sürü fellegek, 
Isten hozzád, kedves legény, én megjek. 
Élj boldogul, a jó Isten &aacut;eldjon meg. 
Olykor, olykor rólam is emlékezz meg. 

About the headline (FAQ)

Confirmed with Magyar népmesék, ed. by J´nos Erdélyi, Pest: Gusztáv Sajája, 1855, song no. 298, page 201.


Text Authorship:

  • by Gáspár Bernát (1810 - 1873), no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Anonymous/Unidentified Artist , "Az alföldön hal´szlegény vagyok én" [ voice and piano ], confirmed with Allgemeine Sammlung ungarischer Volkslieder, erster Band, ed. by Gabriel Mátray, Osen [Pesth?]: ungarische Universitäts-Bibliothek, 1852. Appears in Erstes Heft, song no. 21, pages 42 - 43 [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Ludwig Aigner (1840 - 1909) , "Fischerbursch bin ich im Niederland", appears in Ungarische Volksdichtungen, in Volkslieder, no. 74 [an adaptation] ; composed by Paul Umlauft.
      • Go to the text.

Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2021-04-11
Line count: 20
Word count: 111

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris