Fuis le miroir séduisant
Où tu nattes à présent
L'or de tes cheveux de fée;
Laisse là rubans et noeuds,
Car les buissons épineux
T'auront bientôt décoiffé.
Available sung texts: (what is this?)
• J. Massenet
About the headline (FAQ)
Note: Coppée wrote this stanza specifically for Massenet's piece.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
[ None yet in the database ]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Jules Massenet (1842 - 1912), "Sérénade du Passant", alternate title: "Sérénade de Zanetto", 1869, published 1869 [ voice and piano ]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2021-10-03
Line count: 6
Word count: 27
The seductive mirror flees
Where you are now braiding
The gold of your fairy hair;
Leave [the] ribbons and tangles there,
For the thorny bushes
Will soon dishevel your hair.