by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859)
Il m'attend. Je ne sais quelle...
Language: French (Français)
Il m'attend. Je ne sais quelle mélancolie
Au trouble de l'amour se mêle en cet instant :
Mon cœur s'est arrêté sous ma main affaiblie ;
L'heure sonne au hameau, je l'écoute ; et pourtant,
Il m'attend.
Il m'attend. D'où vient donc que dans ma chevelure
Je ne puis enlacer les fleurs qu'il aime tant ?
J'ai commencé deux fois sans finir ma parure ;
Je n'ai pas regardé le miroir ; et pourtant,
Il m'attend.
Il m'attend. Le bonheur recèle-t-il des larmes ?
Que faut-il inventer pour le rendre content
Mes bouquets, mes aveux ont-ils perdu leurs charmes ?
Il est triste, il soupire, il se tait... et pourtant,
Il m'attend.
Il m'attend. Au retour serai-je plus heureuse ?
Quelle crainte s'élève en mon sein palpitant ?
Ah, dût-il me trouver moins tendre que peureuse,
Ah ! dussé-je en pleurer, viens, ma mère... et pourtant,
Il m'attend.
P. Duchambge sets stanzas 1, 3, 4
About the headline (FAQ)
Confirmed with Le Chansonnier des grâces, pour 1825, Paris: François Louis, 1825, Page 186.
Text Authorship:
- by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859), "Le Rendez-vous", written 1825, appears in Chansonnier des Grâces, first published 1825 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pauline Duchambge (1776 - 1858), "Il m'attend", published 1825?, stanzas 1,3,4 [ medium voice and piano ], Éd. Ignace Pleyel et fils aîné [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Grant Hicks [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-12-26
Line count: 20
Word count: 137