by Yue Fei (1103 - 1142)
昨夜寒蛩不住鸣。/ 惊回千里梦,
Language: Chinese (中文)
Our translations: ENG
昨夜寒蛩不住鸣。 惊回千里梦, 已三更。 起来独自绕阶行。 人悄悄, 帘外月胧明。 白首为功名。 旧山松竹老, 阻归程。 欲将心事付瑶琴。 知音少, 弦断有谁听?
About the headline (FAQ)
Tune: 小重山Text Authorship:
- by Yue Fei (1103 - 1142), "小重山·昨夜寒蛩不住鸣" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anonymous/Unidentified Artist , "小重山" [ voice and guitar ] [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Shun Yan) , "Manifold Little Hills", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Shun Yan
This text was added to the website: 2023-02-13
Line count: 12
Word count: 12