Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
See below for more information.
O mesta Luna, o pallido pianeta che l’ombre schiari co’ tuoi bianchi rai, irradia tu de l’anima irrequieta la vita piena di tormenti e guai. Tu, Solitaria, per la notte queta eterna incedi e non t’arresti mai; e, camminando verso la tua meta, muta risplendi, o Pellegrina, e vai. Vegli, bianca facella, e sol ti veli qualor le umane innumeri lordure giungono su a contaminare i cieli. Imperi, o Dea! Da l’alto le bassure scruti del Caos cui parte fosti, e sveli tutte de l’uom l’infamie e le sciagure.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Authorship:
- by Efrem Bartoletti (1889 - 1961) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Davide Zannoni , "Alla luna", 2002, first performed 2002 [ mezzo-soprano or baritone and piano ], from The Efrem Songs, no. 2 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Davide Zannoni) , "To the Moon", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-10-28
Line count: 14
Word count: 89
O sad Moon, o pale planet dispelling darkness with your white rays, shine upon the grief and anguish of my restless soul. You, o Solitary one, proceed through the quiet night without ever stopping; and, while you reach your destination, shine in silence, o Traveler, as you go. You keep watch with your white glow, and only veil yourself when the human endless filth comes up and taints the sky. You rule, o Goddess! From above you watch the meanness of the Chaos to which you once belonged, revealing mankind’s disgrace and shame.
Authorship:
- by Davide Zannoni , "To the Moon", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Efrem Bartoletti (1889 - 1961)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-04-10
Line count: 14
Word count: 93