LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,577)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Bible or other Sacred Texts
Translation © by Kendree Chen

Ecce sacerdos magnus
Language: Latin 
Our translations:  ENG
Ecce sacerdos magnus,
qui in diebus suis placuit Deo.
Ideo jurejando fecit illum Dominus
crescere in plebem suam.
Benedictionem omnium gentium dedit illi,
et testamentum suum confirmavit
super caput ejus.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Homero da Sá Barreto (1854 - 1924), "Ecce sacerdos magnus" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by (Joseph) Anton Bruckner (1824 - 1896), "Ecce sacerdos magnus", WAB. 13 (1885), published 1911 [ chorus, three trombones, and organ ], motet; Vienna: Universal Edition [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Kendree Chen) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2010-02-05
Line count: 7
Word count: 30

Behold the great priest
Language: English  after the Latin 
Behold the great priest,
who, in his days, pleased God.
Therefore the Lord made a vow:
that his people would increase [in number].
He gave his blessing of all of the people to him,
and confirmed His testament
upon his head.

About the headline (FAQ)

Note: the text is based on Sirach/Ecclesiastes 44:20, 22-23, 25. The first four lines of the text are the opening Responsory sung at the Reception of a Bishop.
In line 1, "Sacerdos" refers to both Abraham and to a bishop, who may stand in his place.


Text Authorship:

  • Translation from Latin to English copyright © 2023 by Kendree Chen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2023-08-09
Line count: 7
Word count: 41

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris