by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859)
L'Exil
Language: French (Français)
Sous des cypres j'abandonne ma lyre, son vain secours ne soutient plus ma voix le froid du soir a glacé mon délire et j'ai chanté pour la dernière fois sous des cyprès Dans mon exil, amour pourquoi me suivre ? Avec la mort, s'éteint le souvenir : Peux tu régner sur qui cesse de vivre ? Fuis : je n'ai plus qu'un moment d'avenir Dans mon exil. Sur un, tombeau, viens tu briser tes armes ? Vois ce désert : il n'y croit pas de fleurs : Pour te nourrir je n'ai plus que des larmes ; Privé d'espoir peux tu vivre de pleurs, Sur un tombeau ! Console toi de perdre un cœur si tendre, De sa blessure, il ne pouvait guérir. Tu n'en formas qu'un seul fait pour m'entendre On m'en sépare, il est tems de mourir. Console toi.
Text Authorship:
- by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859), "L'Exil", written 1830? [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Albertine Gantier (1787 - 1819), "L'Exil" [ medium voice and guitar ], from Trois Romances, no. 2, Bruxelles, Édition Gantier [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-07-13
Line count: 20
Word count: 132