LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,247)
  • Text Authors (19,726)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Trois Romances

by Albertine Gantier (1787 - 1819)

1. Le Réveil  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
On sonne, on sonne, on sonne encore : 
C'est lui !... Dieu ! qu'il m'a fait souffrir ! 
Mais il revient, mais je l'adore, 
Éveillez-vous, courez ouvrir ! 

Embellis-toi, sombre retraite 
Où si souvent il me trouva.
Il va venir... Mon sang s'arrête,
Il tarde encor... Mon cœur s'en va.

Je n'y vois plus. Le ciel se couvre ;
Soulève-toi, nuage épais ! 
J'étends les bras, mon œil s'entr'ouvre...
Dieu ! c'est un songe, et je dormais.

Text Authorship:

  • by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859), "Je dormais", written 1819

See other settings of this text.

Confirmed with Poésies de Madame Desbordes-Valmore, Troisième Édition, Paris, Théophile Grandin, 1822, p. 150.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. L'Exil
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Sous des cypres j'abandonne ma lyre, 
son vain secours ne soutient plus ma voix 
le froid du soir a glacé mon délire 
et j'ai chanté pour la dernière fois
sous des cyprès

Dans mon exil, amour pourquoi me suivre ?
Avec la mort, s'éteint le souvenir :
Peux tu régner sur qui cesse de vivre ?
Fuis : je n'ai plus qu'un moment d'avenir
Dans mon exil.

Sur un, tombeau, viens tu briser tes armes ?
Vois ce désert : il n'y croit pas de fleurs :
Pour te nourrir je n'ai plus que des larmes ;
Privé d'espoir peux tu vivre de pleurs,
Sur un tombeau !

Console toi de perdre un cœur si tendre,
De sa blessure, il ne pouvait guérir.
Tu n'en formas qu'un seul fait pour m'entendre
On m'en sépare, il est tems de mourir.
Console toi.

Text Authorship:

  • by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859), "L'Exil", written 1830?

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

3. Créole  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
N’a plus pouvoir dormir tout près toi dans cabane,
Sentir l’air parfumé courir sur bouche à toi,
Gagner plaisir qui doux passé mangé banane,
Parfum là semblé feu qui brûler cœur à moi.
    Moi vlé z’éveiller toi.

Bai moi baiser si doux, n’oser prend’li moi-même,
Guetter réveil à toi... longtemps trop moi languir.
Tourné côté cœur moi, rend-li bonheur suprême,
Mirez l’aurore aller qui près toi va pâlir.
    Longtemps trop moi languir.

Veni sous bananiers nous va trouvé z’ombrage ;
Petits oiseaux chanter quand nous causer d’amour.
Soleil est jaloux moi, li caché sous nuage,
Mais trouvé dans yeux toi l’éclat qui passé jour.
    Veni causer d’amour.

Non, non ! toi plus dormir, partager vive flamme,
Baisers toi semblé miel cueilli sur bouquet fleurs.
Cœur à toi soupirer, veni chercher mon âme ;
Prends-li sur bouche à moi, li courir dans mes pleurs.
    Moi mourir sous des fleurs.

Text Authorship:

  • by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859), title 1: "Chanson créole", title 2: "Le Réveil créole ", written 1819

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 346
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris