LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Édouard Guinand (1838 - 1909)
Translation © by Michael P Rosewall

Berceuse
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Viens près de moi,
Viens plus près encore ;
Mon amour t’appelle :
Enfant, je t’adore !

Au dehors souffle un vent glacé
Qui, de sa dernière parure,
Dépouille toute la nature,
Au seuil d’un hiver trop pressé.

Viens près de moi,…

Le monde lutte avec ardeur
Pour les hochets de sa folie,
Sous le poids des ans l’homme plie
Avant de songer au bonheur.

Viens près de moi,…

Text Authorship:

  • by Édouard Guinand (1838 - 1909) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Cécile Chaminade (1857 - 1944), "Berceuse", 1892, published 1895 [ medium voice and piano ], Éd. Enoch & Costallat [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Michael P Rosewall) , "Cradle Song", subtitle: "Come here to me", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: François Le Roux [Guest Editor]

This text was added to the website: 2019-07-30
Line count: 14
Word count: 66

Cradle Song
Language: English  after the French (Français) 
Come here to me,
Near the one who bore you;
Hear, my love is calling:
Dearest, I adore you!

Out of doors, icy breezes swoon
And thus, their whirling winds so hoary
Deprive all nature of its glory,
To welcome winter’s cold too soon.

Come here to me…

The world, beset with toil and woes,
Laments with madness never ending,
‘Neath the weight of years each man bending,
Alas, before true joy he knows.

Come here to me…

Subtitle: "Come here to me"

Text Authorship:

  • Singable translation from French (Français) to English copyright © 2023 by Michael P Rosewall, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Édouard Guinand (1838 - 1909)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2023-01-15
Line count: 14
Word count: 78

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris