LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,577)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Tae Fou-Kou ((flourished 12th century))
Translation by George Soulié de Morant (1878 - 1955)

Nuit de lune en bateau
Language: French (Français)  after the Chinese (中文) 
Tout le bateau est inondé de clarté par la lune qui luit
pure dans le vide immense.
Sur l’eau  verdâtre, pas une ride au souffle apaise de la nuit.
Des images poétiques flottent ou sombrent,
     suivant l’ombre noire de la voile.
Mon âme, dans un rêve, voltige çà et là, au bruit des avirons
La froide clarte des constellations 
     est tombée dans  le jade vert des eaux
Les cris mélancholiques des cigognes et des oies sauvages
     sont apportés par la brise qui vient des passes de Ronglia
Quelques points de feu, lamternes des pêcheurs,
     longent  la rive sans age.
Puis, le bateau s’arrête près d’un pont en ruines
     sous les arbres d’où tombent des goutes de rosée.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Text Authorship:

  • by George Soulié de Morant (1878 - 1955), appears in Florilège des poèmes Song, 960-1277 après J.-C., Paris, Éd. Plon-Nourrit, first published 1923 [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Tae Fou-Kou ((flourished 12th century)) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Rodolphe Théophile Cahen d'Anvers, marquis de Torre Alfina , as Armand Bolsène, "Nuit de lune en bateau", published 1924 [ voice and piano ], from Poèmes chinois de l'époque Song, no. 6, Paris, Éd. Maurice Senart [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2023-01-01
Line count: 14
Word count: 117

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris