LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,143)
  • Text Authors (19,560)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by William Smyth (1765 - 1849)
Translation Singable translation by Georg Pertz (1830 - 1870)

Hide not thy anguish
Language: English 
Hide not thy anguish
Thou must not deceive me,
Thy fortunes have frown'd,
And the struggle is o'er;
Come then the ruin!
For nothing shall grieve me,
If thou are but left me,
I ask for no more.

Hard is the world,
It will rudely reprove thee;
Thy friends will retire,
When the tempest is near;
Now is my season,
And now will I love thee,
And cheer thee when none
But thy Mary will cheer.

Come to my arms,
Thou art dearer than ever!
But breathe not a whisper
Of sorrow for me:
Fear shall not reach me,
Nor misery sever,
Thy Mary is worthy
Of love and of thee.

Text Authorship:

  • by William Smyth (1765 - 1849), "Hide not thy anguish" [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "Hide not thy anguish", WoO. 152 (25 irische Lieder) no. 16, G. 223 no. 16 (1810/3) [ voice, violin, violoncello, piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) [singable] (Georg Pertz) , "Fort mit der Täuschung"


Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2004-12-11
Line count: 24
Word count: 111

Fort mit der Täuschung
Language: German (Deutsch)  after the English 
 Fort mit der Täuschung,
 Dein Glück liegt in Trümmern,
 Der Kampf ist vorbei,
 Drum dein Leid nicht verhüllt;
 Naht nur ihr Schrecken,
 Nichts soll mich bekümmern,
 Wenn du mir nur bleibst,
 Ist mein Sehnen erfüllt.

 Hart ist die Welt,
 Und ihr Mitleid wird schweigen,
 Der Freund lässt beim nahenden
 Sturm dich im Stich;
 Dann ist die Zeit,
 Dir mein Lieben zu zeigen,
 Zu trösten, wo keiner
 Dich tröstet wie ich.

 Komm an mein Herz,
 Nie so heiß fühlt' ich's brennen,
 Doch flüstre kein Wörtchen
 Von Sorge und Pein;
 Furcht bleibt mir fern,
 Nie soll Elend uns trennen,
 Marie zeigt sich würdig
 Der Liebe und dein!

Text Authorship:

  • Singable translation by Georg Pertz (1830 - 1870), "Fort mit der Täuschung" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in English by William Smyth (1765 - 1849), "Hide not thy anguish"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2004-12-11
Line count: 24
Word count: 106

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris