LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,157)
  • Text Authors (19,573)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Friedrich Leopold, Graf zu Stolberg-Stolberg (1750 - 1819)
Translation by Thor Næve Lange (1851 - 1915)

An die Grazien
Language: German (Deutsch) 
Leicht, wie Hauche des Abendwinds,
Schwebe leicht, mein Gesang; sanft, wie des Liebenden
Kuß von Lippe zu Lippe schwebt!
Wehe Düfte des Lobs, süßer denn Weihrauchsduft,
Zum Altare der Grazien;
Junger Blumen Geruch, welche die Muse mir
Im geheimeren Thale las!
Lächelt immer mir zu, stimmet mein Saitenspiel,
Allbelebende Göttinnen!
Lehret meinen Gesang senken vom Himmel sich,
In die Quelle der Schönheit sich
Tauchen, wieder getränkt steigen dem Himmel zu!
Ach, die Blume des Liedes welkt
In dem Kranze des Ruhms, wenn sie ein Sterblicher
Mit unheiligen Händen bricht!
Pflücket ihr sie für mich; daß nicht der silberne
Sonnenstrahlende Morgentau
Ihr entträufle sie nicht hangend gekräuselte
Blätter senke der Erde zu!
Euch soll künftig ein Hain blühender Stauden, euch
Meine Quelle geweihet sein,
Euch mein moosichtes Dach, und die Bewohner der
Stillen Hütte geweihet sein!
Suchet ihr mir, und bald, unter den freundlichen
Töchtern Deutschlands ein Mädchen aus,
Blau die Augen, ihr Haar golden, und schlank ihr Wuchs,
Sanft die Seele, den Augen gleich;
Daß sie Priesterin sei eurem Altare, früh,
Wenn ihr rötend die Sonne winkt,
Ihr im leichten Gewand flattert die Morgenluft,
Und in wallenden Schleierflor!
Daß sie Priesterin sei eurem Altare, spät,
Wenn ihr winket der Abendstern,
Und der Nachtigall Lied um den Altar ertönt!
Wenn ein Kind ihr am Busen hängt,
Wird sie weihen das Kind eurem Altare. Einst
Wird die Tochter, die Enkelin
Euch noch singen mein Lied. Dann werd’ ich freudiger
Greis mit zitternden Thränen noch
Mich am wärmenden Strahl sonnen, mit zitternder
Hand noch rühren mein Saitenspiel,
Bis mit Lächeln mein Haupt sanft in die Grube sinkt!

Confirmed with, Deutsche Nationalliteratur, B.50,2, Stuttgart [o.J.], p.86


Text Authorship:

  • by Friedrich Leopold, Graf zu Stolberg-Stolberg (1750 - 1819), "An die Grazien" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Danish (Dansk), a translation by Thor Næve Lange (1851 - 1915) , "Chariterne", subtitle: "Efter Leopold Grev Stolberg", appears in Fra fremmede Lande ; composed by Tekla Griebel-Wandall.
    • Go to the text.

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-03-25
Line count: 42
Word count: 264

Chariterne
Language: Danish (Dansk)  after the German (Deutsch) 
Svæv, min Sang, paa din lette Flugt,
Let som Vinden i Kvæld, let, som naar blidelig
        Kysset svæver fra Mund til Mund;
Flyv med Lovsangens Blomst, evig og duftende!

        Flyv til Gratiernes Alter hen,
Flyv med Lovsangens Krands, Muserne fletted den
        Fjernt fra hver en forvirret Larm;
Knæl for dem, der saa rent stemte mit Strengespil!

        Zeusopfostrede, høje Møer!
Lær min Sang fra sin Flugt stadigt at sænke sig
        Ned i Skjønhedens dybe Væld;
Stige skal den paany klar imod Ætheren!

        Sangens Kunst er en hellig Blomst:
Naar en dødelig Haand stræber at plukke den,
        Falmer den for det plumpe Greb;
Pluk mig Skjønhedens Blomst, evige Gratier!

        Nænsom er Eders Guddomshaand:
Intet Blad bliver brudt, Bægrets urolige
        Solskinsblinkende Morgendugg
Triller heller ej ud; stærkere straaler den;

        I, der søge det Gode frem,
Giv mig det, som er bedst, giv mig en Pigelil!
        En med Guldhaar og Øjne blaa,
Først og sidst med en Sjæl, solklar som Øjnene!

        Yndefuldt skal hun tjene Jer!
Som Præstinde hos Jer pryder hun Alteret,
        Naar den rødmende Sol har kaldt,
Medens Morgenens Luft flagrer i Gyldenflor.

        Yndefuldt skal hun tjene Jer!
Som Præstinde hos Jer pryder hun Alteret,
        Hvergang Stjernen med blaaligt Skjær
Staaer i Kvæld sprungen ud lig en Forglemmigej.

        Hvis hun bærer en Glut ved Bryst,
Vil hun vie dens Liv Eder til Tjeneste;
        Og mit Barn og mit Barnebarn
Skal, naar jeg bliver graa, synge Jer Frydesang!

        Hjerteglad stemmer selv jeg i,
Mens den dejlige Sol her maa bestraale mig;
        Og tilsidst, naar min Dag er endt,
Vil de hellige Tre synge min Vuggesang.

Confirmed with Thor Lange, Fra fremmede Lande, Kbh : Gyldendalske Boghandel, 1876, p.10


Text Authorship:

  • by Thor Næve Lange (1851 - 1915), "Chariterne", subtitle: "Efter Leopold Grev Stolberg", appears in Fra fremmede Lande [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Leopold, Graf zu Stolberg-Stolberg (1750 - 1819), "An die Grazien"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Tekla Griebel-Wandall (1866 - 1940), "Chariterne" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-03-24
Line count: 40
Word count: 262

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris