LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,938)
  • Text Authors (20,959)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,133)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Translation © by Sharon Krebs

Das ist des Mutterauges Brauch
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Das ist des Mutterauges Brauch,
Zu lächeln froh im Weinen auch; 
Denn, gilt's des Kindes Glück und Heil, 
Ist alles Weh verschmerzt in Eil. 

Ja Muttertreu' ist immer gleich, 
Und Mutterliebe wunderreich; 
Und Muttersorge nimmt kein End, 
Bis daß sich Leib und Seele trennt. 

Das ist des Mutterauges Brauch, 
Zu lächeln froh im Weinen auch; 
Nur Gottes Huld und Lieb' allein 
Mag tiefer noch und größer sein.

Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 241-242.


Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Das ist des Mutterauges Brauch", appears in Liederbuch, in 3. Hauslieder, no. 271 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Richard Müller (1830 - 1905), "Das ist des Mutterauges Brauch", op. 29 (Fünf Lieder für gemischten Chor) no. 1, published 1875 [ satb chorus ], Leipzig: Siegel [sung text not yet checked]
  • by Philipp Tietz (1816 - 1878) [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "That is the custom of a mother's eye", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

This text was added to the website: 2026-02-06
Line count: 12
Word count: 67

That is the custom of a mother's eye
Language: English  after the German (Deutsch) 
That is the custom of a mother's eye,
To smile happily even while weeping;
For if it concerns her child's happiness and welfare,
All pain is quickly gotten over.

Yes, a mother's faithfulness is ever the same,
And a mother's love is wondrously bountiful;
And a mother's care never ends
Until body and soul are separated.

That is the custom of a mother's eye,
To smile happily even while weeping;
Only the benevolence and love of God
Can be deeper yet and greater.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2026 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Das ist des Mutterauges Brauch", appears in Liederbuch, in 3. Hauslieder, no. 271
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2026-06-14
Line count: 12
Word count: 83

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris