LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

possibly by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791)

Das Bandel
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE POR
Constanze:
 Liebes Mandel, wo is's Bandel?

Mozart:
 Drinn im Zimmer glänzt's mit Schimmer.

Constanze:
 Zind' du mir!

Mozart:
 Ja, ja, ich bin schon hier,
 Und bin schon da.

Jacquin:
 Ei was Teufel tun die suchen,
 Ein Stück Brodel? od'r ein Kuchen?

Mozart:
 Hast es schon?

Constanze:
 Ja, an Dreck!

Mozart:
 Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu!

Jacquin:
 Das ist zu keck!
 Liebe Leuteln, darf ich's wagen,
 Was ihr sucht euch zu befragen?

Constanze, Mozart:
 Schmecks! Schmecks!

Jacquin:
 Ei pfui, ei pfui!
 Ich bin so'n gutherzig's Dingerl,
 Könnt's mi umwinden um a Fingerl!

Constanze, Mozart:
 Itzt geh! Itzt geh!

Jacquin:
 A nöt!
 Schaut's, ich wett, ich kann euch diena,
 Denn ich bin a geborner Wiena.
 Ha, ha, ha, ha, ha, ha!

Mozart, Constanze:
 Unser Landsmann?
 Ja, dem muß man nichts verhehlen,
 Sondern alles klar erzählen.
 Nur Geduld!

Jacquin:
 Ja, das glaub ich!
 Nu - laßt einmal hören, nu so laßt hören.
 Eiu flucht, laßt einmal hören,
 Od'r ihr könnt euch alle zwei
 Zum Teufel scheren!

Mozart, Constanze:
 Guter Lapas, wir suchen's schöne Bandel.

Jacquin:
 's Bandel? - hm!
 Nu, da hab ich's ja in mei'm Handel.

Constanze, Mozart:
 Lieber Jung', aus Dankbarkeit
 Wer ich dich lieben allezeit!

Jacquin:
 Halt's die Zung'! ich hab nicht Zeit,
 Es ist schon spät, ich muss noch weit.

Constanze, Mozart, Jacquin:
 Welche Wonne, edle Sonne,
 Z'lebe'n caritatis camera,
 Und das schöne Bandel hamer a,
 Ja, wir habn's, wir habn's, ja!

Text Authorship:

  • possibly by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791), "Das Bandel", K. 441 (1786?) [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le ruban", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • POR Portuguese (Português) (Alexandre Trovon) , "O Laço", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2006-10-02
Line count: 62
Word count: 234

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris