Sola mi lasci a piangere
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Sola mi lasci a piangere
nel mio dolor spietato,
barbaro ingiusto fato.
Lassa, che fia di me.
Come potrò resistere
a sì crudele affanno?
Empi, ben mio, tiranno!
Voglio morir con te.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "You leave me to weep alone", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider
[Guest Editor] This text was added to the website: 2018-04-08
Line count: 8
Word count: 32
You leave me to weep alone
Language: English  after the Italian (Italiano)
You leave me to weep alone,
barbarous, unjust fate,
mired in my cruel suffering.
Alas! What will become of me?
How will I possibly resist
such crushing anguish?
Wicked, tyrannical beloved!
I wish to die with you.
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2020 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2020-01-02
Line count: 8
Word count: 37