LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,157)
  • Text Authors (19,573)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Richard Volkmann (1830 - 1889)
Translation © by Sharon Krebs

Mit Singen, mit Klingen
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Mit Singen, mit Klingen
Zum Städtchen ging es ein,
Mit Klingen und mit Singen
Muß auch geschieden sein.

Mit Trommeln und Pfeifen
Und lustig Mund und Aug',
Und möcht' viel lieber meinen --
Das ist Soldatenbrauch!

Am Rathaus, am Brunnen
Viel Leute stehn umher,
Dabei manch schmuckes Schätzchen --
Ob meins darunter wär'?

Es schweifet, zu suchen,
Mein Blick im Kreise rings
Da kommandiert der Hauptmann:
Gestanden! Augen links!

Herr Tambour, Herr Tambour,
Nun rühr' die Trommel scharf,
Damit mein armes Herze
Sich selbst nicht hören darf.

Trompeten erklingen,
Hinaus zum Tor es geht;
Ade! Herzallerliebste --
Der Gruß im Wind verweht!

About the headline (FAQ)

Confirmed with Richard v. Volkmann-Leander, Kleine Geschichten und Gedichte, Leipzig: Druck und Verlag von Philipp Reclam jun., 1920, pages 54-55.


Text Authorship:

  • by Richard Volkmann (1830 - 1889), "Soldatenliebe", appears in Aus der Burschenzeit [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Soldatenlieb'", op. 524 (Drei vierstimmige Männergesänge) no. 2, published 1877 [ four-part men's chorus ], Braunschweig, Fischer & Mohr [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2024-08-15
Line count: 24
Word count: 99

With singing, with ringing
Language: English  after the German (Deutsch) 
With singing, with ringing
We entered the town,
With ringing and with singing
We must also take leave.

With drums and pipes
And cheerful mouth and eyes,
And would much rather love --
That is soldiers’ custom!

At City Hall, at the well
Many people are standing around,
Among them is many an attractive darling --
Might mine be among them?

My gaze roves about, seeking
in the circle [--]
Then the captain commands:
Attention! Eyes left!

Drummer, drummer
Now beat the drum sharply,
So that my poor heart
May not hear itself.

Trumpets ring out,
Out through the gate we go;
Adieu! Beloved of my heart --
The greeting is gone with the wind!

About the headline (FAQ)

Translations of titles:
"Soldatenlieb'" = "Soldier’s Love"
"Soldatenliebe" = "Soldier’s Love"


Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Richard Volkmann (1830 - 1889), "Soldatenliebe", appears in Aus der Burschenzeit
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2024-09-21
Line count: 24
Word count: 112

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris