LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,120)
  • Text Authors (19,527)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Richard Genée (1823 - 1895) and by Carl Schlechter (1804 - 1876), as Carl Haffner

Czárdás ‑  Klänge der Heimat
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Klänge der Heimat, ihr weckt mir das Sehnen,
rufet die Tränen ins Auge mir!
Wenn ich euch höre, ihr heimischen Lieder,
zieht mich's wieder, mein Ungarland, zu dir!
O Heimat so wunderbar,
wie strahlt dort die Sonne so klar,
wie grün deine Wälder, wie lachend die Felder,
o Land wo so glücklich ich war!
Ja, dein geliebtes Bild
Meine Seele so ganz erfüllt,
dein geliebtes Bild!
Und bin ich auch von dir weit, ach weit,
ach, dir bleibt in Ewigkeit
doch mein Sinn immerdar ganz allein geweiht!
O Heimat so wunderbar,
wie strahlt dort die Sonne so klar,
wie grün deine Wälder, wie lachend die Felder,
o Land, wo so glücklich ich war!
Feuer, Lebenslust, schwellt echte Ungarbrust,
hei! Zum Tanze schnell! Czárdás tönt so hell!
Braunes Mägdelein, musst meine Tänz'rin sein;
Reich den Arm geschwind, dunkeläugig Kind!
senkt zur Erde den Blick, das verkündet Glück!
Durst'ge Zecher greift zum Becher,
lasst ihn kreisen, lasst ihn kreisen
schnell von Hand zu Hand!
Schlürft das Feuer im Tokayer!
Bringt ein Hoch aus dem Vaterland! Ha!
Feuer, Lebenslust schwellt echte Ungarbrust,
hei! Zum Tanze schnell! Czárdás tönt so hell!

Note: after a Vaudeville "Réveillon" by Meilhac and Halévy.


Text Authorship:

  • by Richard Genée (1823 - 1895) [author's text not yet checked against a primary source]
  • by Carl Schlechter (1804 - 1876), as Carl Haffner [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Johann Strauss (II) (1825 - 1899), "Czárdás - Klänge der Heimat", first performed 1874, from the operetta Die Fledermaus [ sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Linda Godry) , "Czárdás (Sounds of my home country)", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Linda Godry

This text was added to the website: 2007-08-17
Line count: 30
Word count: 187

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris