LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,159)
  • Text Authors (19,577)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Johann Heinrich Julius Frauenstein (1815 - 1880)
Translation © by Sharon Krebs

Schiffer's Abfahrt
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Hochbootsmannsruf! Kommandowort! 
Matrosenjubel rings am Bord. 
Der Anker steigt, mit stolzem Muth 
Durchfurcht das Schiff die grüne Fluth. 
Hinaus, hinaus zum Ocean,
Es winkt die spiegeleb'ne Bahn!
Hurrah!

Nach Westen hin, zum fremden Strand!
Ade, ade, lieb Vaterland!
Ade, ade, traut Heimathaus,
Nach andern Zonen geht's hinaus!
Und trübt das Scheiden auch den Blick,
Streng' ist die Pflicht, streng' das Geschick.
Ade!

Wohlauf, mein Schiff! Wohlauf, wohlauf! 
Beflüg'le deinen stolzen Lauf! 
Und ob auch Sturm und Woge droht, 
Ist Gott der Herr doch dein Pilot. 
Hei, wie so frisch die Wimpel weh'n! 
Mein Heimatland, auf Wiederseh'n! 
Ade!

Confirmed with Deutscher Sängerkalender, Herausgegeben von Heinrich Pfeil, Dritter Jahrgang (1877), page 18.


Text Authorship:

  • by Johann Heinrich Julius Frauenstein (1815 - 1880), "Schiffers Abfahrt" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jakob Eduard Schmölzer (1812 - 1886), "Schiffer's Abfahrt", op. 210 (Vier Lieder für vierstimmigen Männerchor) no. 3, published 1881 [ ttbb chorus ], Leipzig: C.F.W. Siegel [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Sailor's departure", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-05-04
Line count: 21
Word count: 97

Sailor's departure
Language: English  after the German (Deutsch) 
Boatswain's call! Cry of command!
The rejoicing of sailors on board.
The anchor rises, with proud courage
The ship ploughs through the green waters.
Out, out to the ocean,
The mirror-smooth pathway beckons!
Hurray!

Toward the west, to a foreign shore!
Adieu, adieu, dear homeland!
Adieu, adieu, familiar abode,
We're off to other zones!
And though parting dims our gaze,
Duty is stern, fate is strict.
Adieu!

Now then, my ship! Now then, now then!
Lend wings to your proud voyage!
And though storm and waves threaten,
The Lord God is nevertheless your pilot.
Ha, how briskly the pennants flutter!
My homeland, good bye!
Adieu!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Johann Heinrich Julius Frauenstein (1815 - 1880), "Schiffers Abfahrt"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-05-04
Line count: 21
Word count: 105

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris