Blumensprache
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
"Ob Blumen können reden?" fragt mich ein Mägdlein schön. "Gewiss, doch nicht für Jeden, man muss sie nur verstehn. Sieh selbst mich an und schweige, dann sagt dein Auge mir, wie gern mein Haupt ich beuge, du liebste Blume, dir!"
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Engelbert Humperdinck (1854 - 1921), "Blumensprache", 1898, published 1899 [voice and piano], from Junge Lieder, no. 1, Leipzig, Breitkopf & Härtel [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Malcolm Wren) , title 1: "The language of flowers", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-03-31
Line count: 8
Word count: 40