LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,133)
  • Text Authors (19,544)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Ruggiero Leoncavallo (1857 - 1919)
Translation © by Naoyuki Okada

Lasciati amar
Language: Italian (Italiano) 
Our translations:  JPN
Forse in fondo al tuo core
(Non lo negar!),
Come un raggio d'amore,
Sta per spuntar.
È UN MOTO STRANO,
Un senso arcano,
Che un nuovo palpito fa in te vibrar!
Come un'alba novella
Surge per te,
Tutto intorno s'abbella
né sai perché!
Tutto è fiorito,
E il cor smarrito
Non sa se gaudio o duolo egli è
DAL SOGNO TUO NOVELLO
Lasciati alfin cullar,
Schiudi le braccia
D'amore in traccia,
L'amore è bello, lasciati amar!

Note: This song is translated into English in Gateway to Italian Art Songs, Alfred Publishing Co., edited by John Glenn Paton

Text Authorship:

  • by Ruggiero Leoncavallo (1857 - 1919) [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ruggiero Leoncavallo (1857 - 1919), "Lasciati amar" [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • JPN Japanese (日本語) (Naoyuki Okada) , "愛に身をゆだねて", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: John Glenn Paton [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 19
Word count: 76

愛に身をゆだねて
Language: Japanese (日本語)  after the Italian (Italiano) 
たぶん君の心の奥でそれは、
(それを否定しないで!)
愛の光のように
芽生え始めている
それは不思議なざわめき
神秘的な感覚
新しい鼓動を君にときめかせる!
それは新たな夜明けのように
君を照らす
周りの全てが美しく感じられる
君にはそれが何故だか分からずに!
全てが輝き
心はざわめく
それが喜びなのか苦しみなのか分からずに
君の新しい夢のゆりかごに
もう身を任せてごらん
愛の小道に
腕を広げて
愛は美しい、愛に身をゆだねてごらん!

Text Authorship:

  • Translation from Italian (Italiano) to Japanese (日本語) copyright © 2025 by Naoyuki Okada, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Ruggiero Leoncavallo (1857 - 1919)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-04-24
Line count: 19
Word count: 19

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris