by
Victor Hugo (1802 - 1885)
Cher doux ange comme je te l'ai promis
Language: French (Français)
Cher doux ange comme je te l'ai promis,
avant de m’endormir, je pose mon cœur
sur tes lèvres et ma bouche sur tes ailes.
Je t’aime.
From a letter to Juliette Drouet dated March 23, 1854 11:30pm. This is a prose text; we have added line-breaks arbitrarily.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Grant Hicks) , "Dear sweet angel, as I promised you", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Léa Pasquel
This text was added to the website: 2020-10-04
Line count: 4
Word count: 26
Dear sweet angel, as I promised you
Language: English  after the French (Français)
Dear sweet angel, as I promised you,
before falling asleep, I set my heart
upon your lips and my mouth upon your wings.
I love you.
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2025 by Grant Hicks, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in French (Français) by Victor Hugo (1802 - 1885), written 1854
This text was added to the website: 2025-09-16
Line count: 4
Word count: 26