LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,133)
  • Text Authors (19,544)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Jacint Verdaguer i Santaló (1845 - 1902)
Translation © by Salvador Pila

Sant Francesc i la cigala
Language: Catalan (Català) 
Our translations:  ENG
Lo convent és tan petit
que una serment l'engarlanda,
on un dia al pic del sol
s'ou cantar una cigala.
Zigaluzet.

Ja li crida San Francesc:
-- Vine, vine, oh ma germana;
vine i canta una cançó
al bon Déu que t'ha criada.
Zigaluzet.

La cigala no fa el sort,
sobre sos dits se posava,
I canta que cantarás
la cançó de l'estiuada.
Zigaluzet.

Cada dia al dematí
brunzidora redevalla.
Quan vuit dies són passats
ja li diu tot amoixant-la.
Zigaluzet.

Cigaló, bon cigaló,
t'hem sentit una vuitada;
on Déu te vulla ara ves
a puntejar la guitarra.
Zigaluzet.

Text Authorship:

  • by Jacint Verdaguer i Santaló (1845 - 1902) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Joaquín Rodrigo Vidre (1901 - 1999), "Sant Francesc i la cigala", 1935 [ soprano and orchestra ], from Tríptic de Mossèn Cinto, no. 3 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Salvador Pila) , "Saint Francis and the cicada", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-01-27
Line count: 25
Word count: 98

Saint Francis and the cicada
Language: English  after the Catalan (Català) 
The monastery is so small
that a single vine engarlands it,
there, in the heat of midday
the song of a cicada could be heard.
Zigaluzet.

Saint Francis begged to it:
-- Come, come, oh my sister;
come and sing a song
to the good Lord that created you.
Zigaluzet.

The cicada didn't turn a deaf ear
alighted on his fingers,
and sang incessantly
the song of summer
Zigaluzet.

Every morning,
whirring, returns.
When, after eight days passed
praising it, he says.
Zigaluzet.

Cicada, good cicada,
for an octave, we have heard you;
now go where the Lord wishes
to pluck the guitar.
Zigaluzet.

Text Authorship:

  • Translation from Catalan (Català) to English copyright © 2008 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Catalan (Català) by Jacint Verdaguer i Santaló (1845 - 1902)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2008-06-05
Line count: 25
Word count: 103

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris