by Joannes Reddingius (1873 - 1944)
Eenzaam in duister
Language: Dutch (Nederlands)
Eenzaam in duister, sta ik en luister regen op straat - de dikke droppen, die rusteloos kloppen, zijn aan de praat. Zij vallen en springen omhoog en hun zingen, melodisch en zacht, is vreugd om te horen in dromen verloren in windstille nacht. Heel de omtrek is donker, geen sterrengeflonker blinkt hoog in de lucht, maar 'k hoor onder 't dolen muziek van violen in 't regengerucht.
Confirmed with Joannes Reddingius, Johanneskind: gedichten, De Maatschappij voor Goede en Goedkoope Lectuur, 1913 p.6
Authorship:
- by Joannes Reddingius (1873 - 1944), "Eenzaam in duister", appears in Johanneskind, no. 2 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Berta (Albertina Wilhelmina) Tideman-Wijers (1887 - 1976), "Eenzaam in duister", op. 3 (Vier Nederlandsche Liederen) no. 2 [sung text not yet checked]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-09-13
Line count: 12
Word count: 67