by Georges Louis Edmond Docquois (1863 - 1927)
Amoroso
Language: French (Français)
Elle me demandait: "Que deviennet les roses Que je vois se flétrir et mourir ? Vont-elles au néant Comme vont toutes choses ?" Et je lui répondis: "Sur votre joue en fleur Les roses, en mourant, Ont laissé leur couleur." Elle me demandait Pourquoi des violettes Le tendre bleu pâlit Si prématurément. Et je lui répondis Que dans son œil charmant Ces gentiles fleurettes Avaient voulu laisser Leur teinte que le temps Ne saurait effacer. "Dis-moi pourquoi la brise, Qui nous grise En été Et souffle son haleine Chaude de volupté, Cesse-t-elle, soudain, L'hiver, sa cantilène ?" Je lui dis : "Dans ta voix J'entends de cet été Toutes les harmonies Infinies Qui chantaient dans la plaine Et murmuraient au bois." "Hélas!" dit-elle enfin, Que n'ai-je la puissance ! Je voudrais arrêter le printemps Dans son cours !" Cher ange, ton sourire, Exquis d'adolescence, Est pour moi l'éternel Mois de mai des amours !
Authorship:
- by Georges Louis Edmond Docquois (1863 - 1927) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Charles Camille Saint-Saëns (1835 - 1921), "Amoroso", op. 146 no. 7 (1914), published 1915 [ voice and piano ], from La cendre rouge, no. 7, Paris, Durand [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-04-29
Line count: 40
Word count: 154