by Alexandre de Riquer (1856 - 1920)
Liliana
Language: Catalan (Català)
Liliana et diu el món, dolcíssima Liliana,
del lliri blanc nascuda, perfumada i gentil
com l’oreig olorós d’una encantada plana,
on sembra l’ametller fràgils volves d’abril
com blanca neu tardana.
Enllà on se perfuma l’espai i fa bonança
en l’espessor dels lliris que encensen collvinclant-se
com la dea d’amor prengué forma l’onada,
sorgeix ton cos de fada
i obre els ulls a la vida,
en mig de la florida,
ta forma reposada
vivent o somiada.
Ets bella, misteriosa, Liliana et diu el món,
t’envolta somniós perfum d’una balada;
tos bucles són d’or fi, el teu mirar profond,
ta veu desvanescuda és la veu enyorada
que arriba d’altre món.
Prens forma com un somni de damisel·la altiva
que fa reviure els cors i en els torneigs activa
als campions que enlairen l’oriflama cristiana,
dolcíssima Liliana,
de dolç mirar suau,
profund com un cel blau,
llunyana enamorada
vivent o somiada.
Text Authorship:
- by Alexandre de Riquer (1856 - 1920), "Liliana", appears in El poema del bosch [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jaime Pahissa i Jo (1880 - 1969), "Liliana", 1900, from Baladas : del intermezzo de Enrique Heine, no. 3. [ sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Salvador Pila [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-11-21
Line count: 26
Word count: 148