LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Heinrich von Mühler (1813 - 1874)

Wenn du scheiden mußt von der Liebsten...
Language: German (Deutsch) 
Wenn du scheiden mußt von der Liebsten dein,
Das darf auf der Grenze des Bergs nicht sein,
Da fließen die Wasser nach Nord und Süd,
Und keines das andere wiedersieht -
        Das wäre ein schlimmes Zeichen.

   Wenn du scheiden mußt von der Liebsten dein.
Das darf nicht unten im Thale sein,
Da steigst du hinauf in der Sonne Glut,
Wenn kühlig sie unten im Schatten ruht --
        Das wäre ein schlimmes Zeichen.

   Wenn du scheiden mußt von der Liebsten dein,
Das darf auf der Brücke, am Strom nicht sein,
Denn was ihr gedacht und gesprochen dort,
Das spülen die lustigen Wellen fort -
        Das wäre ein schlimmes Zeichen.

   Wenn du scheiden mußt von der Liebsten dein,
So lass' es am Abend, im Garten sein,
Denn Rose und Sonne nimmt Abschied zu Nacht,
Und sehen sich wieder, wenn Morgen erwacht -
        Das ist ja ein gutes Zeichen!

Available sung texts:   ← What is this?

•   J. Blumenthal 

J. Blumenthal sets stanzas 1, 3-4

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Heinrich von Mühler (1813 - 1874), "Abschied" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jacques (Jacob) Blumenthal (1829 - 1908), "Volkslied", stanzas 1,3-4 [sung text checked 1 time]
  • by Wenzel Heinrich Veit (1806 - 1864), "Wenn du scheiden musst", op. 23 (Drei Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1844 [ voice and piano ], Prag, Berra und Hoffmann [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Gwendolen Gore) , "Tokens"


Researcher for this page: Harry Joelson

This text was added to the website: 2009-02-05
Line count: 20
Word count: 142

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris