by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947)
Die Harfe war besaitet ohne Ziel
Language: German (Deutsch)
Die Harfe war besaitet ohne Ziel. Kein wehnder Wind erregte sie zu Tönen, Kein Finger konnte sie dem Lied gewöhnen. Du legst die Hand auf das gebannte Spiel: Die Saiten, die sich keinem Griff bequemen, Erzittern unter dir entzückt und bang, Jäh überstürzt von ihrem Klang In raschem Quell und schweren, dunklen Strömen.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), no title, appears in Neue Gedichte (Liebesgedichte), first published 1907 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Helmuth Chemin-Petit (1902 - 1981), "Die Harfe war besaitet ohne Ziel", 1961 [ voice and piano ], from Drei Lieder, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Walter Lang (1896 - 1966), "Die Harfe war besaitet...", op. 15 (Drei Lieder ) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Hugo Lorenz , "Die Harfe", 1942 [ voice and orchestra ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-02-20
Line count: 8
Word count: 53