LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Edward George Earle Lytton Bulwer-Lytton (1803 - 1873)
Translation by Louis Lax (1805 - 1872)

The fairy's reproach
Language: English 
By the glow-worm's lamp in the dewy brake;
By the gossamer's airy net;
By the shifting skin of the faithless snake,
Oh, teach me to forget:
For none, ah none
Can teach so well that human spell
As thou, false one!

By the fairy dance on the greensward smooth;
By the winds of the gentle west;
By the loving stars, when their soft looks soothe
The waves on their mother's breast,
Teach me thy lore!
By which, like withered flowers,
The leaves of buried Hours
Blossom no more!

By the tent in the violet's bell;
By the may on the scented bough;
By the lone green isle where my sisters dwell;
And thine own forgotten vow,
Teach me to live,
Nor feed on thoughts that pine
For love so false as thine!
Teach me thy lore,
And one thou lov’st no more
Will bless thee and forgive! 

Text Authorship:

  • by Edward George Earle Lytton Bulwer-Lytton (1803 - 1873), "The fairy's reproach", appears in The Pilgrims of the Rhine [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Louis Lax (1805 - 1872) , "Der Fee Beschwörung" ; composed by Heinrich August Marschner.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2019-07-03
Line count: 25
Word count: 147

Der Fee Beschwörung
Language: German (Deutsch)  after the English 
Bei des Glühwurm's Licht im thauigen Kraut,
  Bei den Fäden, die schwebend die Luft durchmessen,
Bei der treulosen Schlange schillernder Haut,
  O lehre mich, Dein vergessen:
      Denn Keiner, ach nein,
  Versteht diese menschliche Kunst so gut,
      Als Du Falscher allein!

Beim Elfentanz an der sprudelnden Quelle,
  Bei des leisen Windes flüsternder Lust,
Bei den liebenden Sternen, die sanften Blicks die Welle
  Zur Ruhe schmeicheln an der Mutter Brust;
      Lehre mich Dein Zauberwort,
  Durch das, gleich der Blume, die verdorrt,
      Die Stunden, die entschwunden,
          Keine Blüthen mehr treiben.

Beim Zelt aus dunklen Veilchenkronen,
  Bei dem Duft der blühenden Frühlingsflur,
Beim grünen Eiland, wo die Schwestern wohnen,
  Bei Deinem eigenen vergeßnen Schwur;
        Lehre mich leben,
  Und nicht mit schmerzlichen Gedanken
  An Deine falsche Liebe mich ranken,
  Lehr' Deine Kunst mich, lehr' mich sie üben,
  Und sie, die Du nimmer kannst mehr lieben,
        Wird Dich segnen, und Dir vergeben!

Confirmed with Die Pilgrime am Rhein von E. L. Bulwer, Parlamentsmitglied. Aus dem Englischen übersezt [sic] von Louis Lax. Erster Theil. Aachen und Leipzig, Verlag von Jacob Anton Mayer, 1834, page 161.


Text Authorship:

  • by Louis Lax (1805 - 1872), "Der Fee Beschwörung" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Edward George Earle Lytton Bulwer-Lytton (1803 - 1873), "The fairy's reproach", appears in The Pilgrims of the Rhine
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Heinrich August Marschner (1795 - 1861), "Der Fee Beschwörung", op. 87 (4 Gesänge) no. 4, published 1834 [ voice and piano ], Hannover, B. und Nagel [sung text not yet checked]

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Bertram Kottmann , Dr. Gerrit den Hartogh

This text was added to the website: 2019-07-03
Line count: 25
Word count: 146

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris