by Johanna Kinkel (1810 - 1858)
Nächtliche Fahrt
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Wenn über Wellen und Land Sich giesset der Sternenschein, Dann möcht’ ich fliehen zum Strand Mit Dir, o Geliebter mein. Wir fänden den Nachen dort, Wir stiegen vertrauend hinein; Er schaukelt uns fort und fort Hinunter den kühlen Rhein; Verhallt der menschliche Laut, Und über uns milde Ruh’; An deinem Herzen traut, Da schlöss’ ich die Augen zu. Bis endlich ich staunend erwacht Im funkelnden Morgenlicht; Vorüber schon manche Nacht, Viel Tages, ich merkt’ es nicht. Auf blauer Meeresbahn, Vorüber manch’ schimmerndem Land, Uns trägt der verzauberte Kahn Zum fernsten Juwelstrand. Da steht ein Purpurgezelt, Zwei Harfen, zwei Becher Wein, Verschollen die ganze Welt, Verschollen auch wir und allein.
Text Authorship:
- by Johanna Kinkel (1810 - 1858) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johanna Kinkel (1810 - 1858), "Nächtliche Fahrt", op. 16 (Sechs Lieder) no. 2, published 1841 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Anja Bunzel) , "Nocturnal journey", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Anja Bunzel
This text was added to the website: 2014-07-24
Line count: 24
Word count: 109