LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,577)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by José-María de Hérédia (1842 - 1905)
Translation by Bronisława Ostrowska (1881 - 1928)

Le chevrier
Language: French (Français) 
Ô berger, ne suis pas dans cet âpre ravin
Les bonds capricieux de ce bouc indocile ;
Aux gorges du Ménale où l’été nous exile,
La nuit monte trop vite, et ton espoir est vain.

Restons ici, veux-tu ? j’ai des figues, du vin.
Nous attendrons le jour en ce sauvage asile.
Mais par le bas. Les Dieux sont partout, ô Mnasyle !
Hécate nous regarde avec son œil divin.

Ce trou d’ombre, là-bas, est l’antre où se retire
Le Démon familier des hauts lieux, le Satyre,
Peut-être il sortira si nous ne l’effrayons.

Entends-tu le pipeau qui chante sur ses lèvres ?
C’est lui ! Sa double corne accroche les rayons,
Et, vois, au clair de lune il fait danser mes chèvres !

First published in Revue des Deux Mondes, January 1, 1888. Appeared in Les Trophées in 1893.


Text Authorship:

  • by José-María de Hérédia (1842 - 1905), "Le chevrier", appears in Les Trophées, in 1. La Grèce et la Sicile, in 4. Épigrammes et Bucoliques, no. 1, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1888 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Paul Paray (1886 - 1979), "Le chevrier", 1913 [ medium voice and piano or orchestra ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • POL Polish (Polski) (Bronisława Ostrowska) , "Koziarz"


Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-07-15
Line count: 14
Word count: 118

Koziarz
Language: Polish (Polski)  after the French (Français) 
Pasterzu! nie zapuszczaj się zbyt w tej kotlinie
Za kapryśnymi skoki kozła, coć ucieka...
Tu na zboczach Menalu, gdzie goni nas spieka,
Noc zapada zbyt szybko — nie odchodź już ninie.

Zostańmy tutaj! dobrze? przy figach i winie...
Będziem wyglądać jutrzni i noc się przeczeka,
Lecz mów cicho! Bogowie są wszędzie: zdaleka
Hekata boskiem okiem patrzy w tej godzinie!

Ten szmat cienia, co — widzisz — tam w mrok się zaciéra,
To schronisko zwyczajne złego gór, satyra.
Może się dziś ukaże, gdy go nie przestraszym...

Słyszysz, jak flet na wargach mu śpiewa szalenie?...
To on! Podwójnym rogiem zaczepia promienie
I, patrz, w księżycu każe tańczyć kozom naszym.

Text Authorship:

  • by Bronisława Ostrowska (1881 - 1928), "Koziarz" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by José-María de Hérédia (1842 - 1905), "Le chevrier", appears in Les Trophées, in 1. La Grèce et la Sicile, in 4. Épigrammes et Bucoliques, no. 1, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1888
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-07-15
Line count: 14
Word count: 107

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris