Folliña murcha no vento revoando sin parar, eco de copra lonxana que resoa no pinal. Estrela tola que a tombos pol ceo adiante vai... ¡como vos, vou polo mundo sin saber onde iréi dar! Raiola de sol que morre nas verdes ágoas do mar, xirón de brétema escura que cobre o frolido val, verso doente de salmo que chora fondo penar... ¡raiola, xirón e verso, todos sodes meus irmans!
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Text Authorship:
- by Ramón Cabanillas Enríquez (1876 - 1959), "Meus irmans" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Xavier Montsalvatge (1912 - 2002), "Meus irmans", 1951, first performed 1951 [ voice and piano ], from Colección de canciones gallegas dedicadas a Antonio Fernández-Cid [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- SPA Spanish (Español) (Anonymous/Unidentified Artist)
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-08-24
Line count: 16
Word count: 69
Hojita marchita en el viento revoloteando sin parar, eco de copla lejana que resuena en el pinar, estrella sola que, a tumbos, por el cielo adelante va... ¡como vosotras voy por el mundo sin saber dónde iré a parar! Rayo de sol que muere en las verdes aguas del mar, jirón de niebla oscura que cubre el florido valle, verso doliente de salmo que llora hondo penar... ¡rayo, jirón y verso todos sois mis hermanos!
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Spanish (Español) by Ramón Cabanillas Enríquez (1876 - 1959), "Meus irmans"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-08-24
Line count: 16
Word count: 75