Jag är A och O
Language: Swedish (Svenska)
Our translations: FIN
Jag är alfa, jag är omega.
I tidens början fanns Ordet,
och Ordet fanns hos Gud,
och Ordet var Gud.
Det fanns i begynnelsen hos Gud;
allt blev till genom det,
och utan det blev ingenting till
av allt som finns till.
I Ordet var liv, och livet var människornas ljus.
Och ljuset lyser i mörkret,
och mörkret har inte övervunnit det.
Du, Herre, lade i begynnelsen jordens grund,
och himlarna är dina händers verk;
de skall förgås, men du förbliver;
de skall alla nötas ut såsom en mantel,
du skall rulla ihop den;
de skall bytas ut.
Men du är densamme,
och dina år har inget slut!
Text Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , John 1:1-5 and Hebr. 1:10-12 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Knut Nystedt (b. 1915), "Jag är A och O" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , title unknown, copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-12-20
Line count: 19
Word count: 108