LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,574)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Wilhelm Hensel (1765 - 1836)
Translation © by Malcolm Wren

Am Maienfeste
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Gärtnerbursche hat gepflanzet
Grüne Kräuter mannigfalt;
Müllerbursche hält umschanzet
Dich mit grünen Maienwald.
Doch am grünen Maienfeste
Bring vom Grünen ich das Beste!
 
Sieh' wie an des Hauses Schwelle
Hier die schlanke Tanne lauscht
Und vor deiner trauten Zelle
Liebensmelodien rauscht;
Blume schweigt im Staube lebend,
Tanne singt sich stolz erhebend.
 
Und der hohen Tanne Liebchen
Gleicht der grüne Waidgesell.
Tritt heraus aus deinem Stübchen
Dann die Zweige senkt sie schnell,
Mit der Arme grünen Ringen
Dich weiss Röslein zu umschlingen.

Text Authorship:

  • by Wilhelm Hensel (1765 - 1836) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by (Carl) Ludwig (Heinrich) Berger (1777 - 1839), "Am Maienfeste", subtitle: "Der Jäger an die Müllerin", op. 11 no. 5, published 1818, from Gesänge aus einem gesellschaftlichen Liederspiele "Die schöne Müllerin", no. 5 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Malcolm Wren) , "On May Day", subtitle: "The huntsman to the miller girl", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2008-03-31
Line count: 18
Word count: 81

On May Day
Language: English  after the German (Deutsch) 
The garden lad has planted
All sorts of green herbs;
The miller lad has surrounded 
You with green May bushes.
But on this green May Day
I am bringing you the best of what is green!

Look here by the threshold of the house how
The slender fir tree here is paying attention
And, in front of your cosy cell,
It is rustling with melodies of love;
The flower living in the dust stays silent,
The fir tree sings out, proudly lifting itself up.

And the tall fir tree, dearest,
Is like this green hunting lad.
When you step out and leave your little hut
Then it quickly lowers its branches,
With the green embrace of its arms
It wants to take hold of you, white little Rose.

Subtitle: "The huntsman to the miller girl"

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2019 by Malcolm Wren, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Wilhelm Hensel (1765 - 1836)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2019-10-26
Line count: 18
Word count: 128

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris