LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anacreon (c582BCE - c485BCE)
Translation by Hermann August Junghans

Eros' Kampf
Language: German (Deutsch)  after the Greek (Ελληνικά) 
Nun soll mein Herz erbeben
In raschem Liebesschlag! --
Als Eros jüngst mich mahnte,
Gab [töricht nicht ich nach]1.
Da griff er rasch zum Bogen,
[Ergriff]2 den Schild von Gold,
Hat mich zum Kampf gefordert,
[Weil lieben ich nicht]3 wollt'.
Ich, ein Achill, griff mutig
[Zum]4 Panzer, Schild und Speer
Und wollt' mit Eros streiten,
Umblitzt von blanker Wehr.
So oft er schoss, entfloh ich,
Leer war sein Köcher bald,
Da drang in's Herz er selber
Voll Zorns mir mit Gewalt.
[Dort drang er ein]5 als Sieger,
Was [nützt nun]6 Speer und Schild?
Was [soll'n die Waffen]7 draußen,
Kämpft es im Herzen wild?

Available sung texts:   ← What is this?

•   M. Schillings 

View original text (without footnotes)
1 Schillings: "törig ich nicht nach."
2 Schillings: "Erfasst"
3 Schillings: "Da ich ihm trotzen"
4 Schillings: "Zu"
5 Schillings: " Dort nun thront er "
6 Schillings: "soll noch"
7 Schillings: "taugt die Waffe"

Text Authorship:

  • by Hermann August Junghans , "Eros' Kampf" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Greek (Ελληνικά) by Anacreon (c582BCE - c485BCE) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Max von Schillings (1868 - 1933), "Eros' Kampf", op. 14 no. 3, published 1902 [voice and piano], from Drei Lieder des Anakreon, no. 3. [
     text verified 1 time
    ]

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2011-07-13
Line count: 20
Word count: 110

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris