LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Thor Næve Lange (1851 - 1915)

Alle tro Veninder, mine Plejemødre
Language: Danish (Dansk)  after the Russian (Русский) 
Alle tro Veninder, mine Plejemødre,
Alle smukke Piger, mine Legesøstre!
Hvad er snarest borte, hvad er hurtigst svundet,
Buen over Himlen med de tusind Farver,
Eller Regnens Draaber over Markens Kløver,
Eller Pigens Vrede mod sin Hjertenskjære?
Jeg blev vred paa ham, jeg elsker over alle,
Intet Ord jeg vilde til min Kjærest sige,
Jeg var aldrig mild, og han tav ganske stille.
Al min Kjærlighed i Sneen jeg begraved,
Og min Vrede grov jeg ogsaa ned i Sneen,
At min bedste Ven jeg skulde helt forglemme.
Men ved Foraarstide, dengang Sneen smelted,
Løstes Vreden op og risled bort med Vandet,
Men i Engens Band slog Kjærligheden Rødder,
Og sprang ud i mange, lyserøde Blomster.
Det var hellig Fest, det var den store Søndag;
Jeg stod tidligt op og vandred ned ad Vejen,
Og paa Vejen mødtes jeg med ham, jeg elsker,
Mine klare Øjne slog jeg ned til Jorden,
Og jeg talte til ham: »Christus er opstanden!«
Og han svared: »Christ er sandeligt opstanden«,
Og han kyssed mig paa Munden og paa Panden
— Alle tro Veninder, mine Plejemødre,
Alle smukke Piger, mine Legesøstre,
Jeg vil aldrig vredes paa min Hjertenskjære!

About the headline (FAQ)

Confirmed with Thor Lange, Fra fremmede Lande, Gyldendalske Boghandel, Kbh., 1876, pp. 51–52.


Text Authorship:

  • by Thor Næve Lange (1851 - 1915), "Jeg vil aldrig vredes paa min Hjertenskjære", appears in Fra fremmede Lande [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Russian (Русский) by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Peter Erasmus Lange-Müller (1850 - 1926), "Al min kærlighed", op. 34 (Otte folkeviser efter Thor Lange ) no. 3 (1888) [ voice and piano ], note: sung text probably starts on line 10 [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2022-11-13
Line count: 26
Word count: 192

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris