by Anonymous / Unidentified Author
Absolve quaesumus
Language: Latin
Absolve quaesumus, Domine, animam famuli tui [NN],
ab omni vincula delictorum;
Ut in resurrectionis gloria, inter sanctos et electos tuos
resuscitatus respiret.
Per Christum Dominum nostrum, Amen.
Requiescat in pace. Amen.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "Pardon, we pray", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-10-25
Line count: 6
Word count: 31
Pardon, we pray
Language: English  after the Latin
O Lord, pardon we pray the soul of your servant NN,
from all the chains of sin;
That in the glory of the resurrection, he may live again,
revived, among your holy chosen ones.
Through Christ our Lord. Amen.
May he rest in peace. Amen.
Note for line 1: Josquin may have written this for Obrecht, but the received text allows other names to be substituted for "NN" above.
Text Authorship:
- Translation from Latin to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2012-10-25
Line count: 6
Word count: 45