LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 24

by Hans Heinrich XIV, Graf Bolko von Hochberg (1843 - 1926), as J. H. Franz

1. Der Pegnitzmüller

Language: German (Deutsch) 
Dort an der Pegnitz Ufer
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

2. Volkslied

Language: German (Deutsch) 
Ade zur guten Nacht
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

See other settings of this text.

3. Mein Schatz ist über'm Rheinesstrand  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Mein Schatz ist über'm Rheinesstrand
  Im Kriege
Und hilft dem deutschen Vaterland
  Zum Siege:
Sie sagen [Alle ja, es]1 wär'
[Held jeder Mann]2 im deutschen Heer,
Da ist doch sicher meiner
  Auch einer.
 
Ich trau's ihm zu, er wird sein' Pflicht
  Beweisen
Bis er das Kreuz der Ehre [kriegt]3
  Von Eisen --
Ach Gott! ich wär' ihm ja nicht bös,
Käm' er zurück ohn' den Erlös
Aus seinem eignen Blute,
  Der Gute.

Die Prinzen schmückt die blanke Schaar
  Der Orden,
Der König ist ein Kaiser gar
  Geworden --
Frau Kais'rin, Frau Feldmarschallin,
Mir ist so froh wie euch zu Sinn,
Wird mir mein Schatz im Frieden,
  Beschieden!

Text Authorship:

  • by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887), "Mein Schatz ist über'm Rheinesstrand", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch: Lieder, no. 116

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Florence Z. Marshall) , "My Love has crossed the German Rhine"

View original text (without footnotes)
1 Lachner: "ja dass Jeder"
2 Lachner: "Ein tapfrer Held"
3 Wurm: "bringt"

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris