Wie glüht er im Glase! Wie flammt er so hold! Geschliffnem Topase Vergleich' ich sein Gold. Und Düfte entschweben Ihm blumig und fein. Gott schütze die Reben Am sonnigen Rhein! Durchbraust uns sein Feuer, So schmilzt unser Sinn Für Euch nur getreuer, Ihr Mädlein, dahin! Wir schwärmen von Rosen, Von Minnen und Frei'n. Gott schütze die Rosen Am sonnigen Rhein! Ob oft auch der Tropfen Den Trinker bezwingt, Herz-Drücken und Klopfen Die Schönheit uns bringt -- Wir wollen's vergeben, Vergessen, verzeih'n Den Rosen und Reben Am sonnigen Rhein!
Vier Lieder für 1 Mittelstimme mit Pianofortebleitung , opus 1
by Wilhelm Rönnberg
1. Am Rhein  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Frida Schanz (1859 - 1944), "Am Rhein"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Signale für die musikalische Welt, dreiundvierzigster Jahrgang, ed. by Bartholf Senff, Leipzig: Verlag von Bartholf Senff, 1885, page 356. Appears in issue no. 23.
2. Aus deinem lieben Munde  [sung text not yet checked]
Aus deinem lieben Munde Vernahm ichs tausendmal: In meiner Augen Grunde Sähst du des Himmels Strahl. Doch seh ich in den deinen Die Welt, so groß und weit, Den Himmel und die Erde Und ihre Seligkeit.
Text Authorship:
- by (Karl) Wolfgang Müller von Königswinter (1816 - 1873), no title, appears in Dichtungen eines Rheinischen Poeten, in 1. Mein Herz ist am Rheine: Liederbuch, in 1. Junge Lieder
See other settings of this text.
Confirmed with Gedichte von Wolfgang Müller, Frankfurt am Main, Literarische Anstalt, 1847, p. 19.
3. Die Blumen wissen's
Die Blumen, die kleinen
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Der Lenz geht um  [sung text not yet checked]
Ich sag euch was: Der Lenz geht um, Nehmt Euch in Acht, ihr Leute, Er ist so heimlich, still und stumm, Als ging er aus auf Beute. Seid nur behutsam, wo ihr steht Und blickt umher ein Weilchen, Denn plötzlich, eh ihr euchs verseht, Schießt auf ein keckes Veilchen! O, traut jetzt keinem alten Baum, Weit eher noch den jungen, Denn eine Knospe, wenn ihrs kaum Noch ahnt, ist aufgesprungen! Wer träumend wandelt durch ein Thal, Der möge sich besinnen: Die Lerche kann mit einemmal Ihr schmetternd Lied beginnen! Mit Vorsicht und Behutsamkeit Ins Aug der Mädchen schaue! Gefährlich sind in dieser Zeit Das schwarze wie das blaue! Ich sag euch was: die Lieb geht um, Nehmt Euch in Acht, ihr Leute, Sie ist so heimlich, still und stumm Und sie geht aus auf Beute!
Text Authorship:
- by Emil Kuh (1828 - 1876), "Der Lenz geht um!"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Karl Zettel, Edelweiss. Für Frauensinn und Frauenherz. Eine Auswahl aus der neuesten deutschen Lyrick, Dritte verbesserte und veränderte Auflage, Eichstätt & Stuttgart: Verlag der Krüll'schen Buchhandlung, 1870, pages 110-111.