Ich schlaf, ich wach, Ich geh, ich steh, Ich kann dein nit vergessen. Mich deucht, dass ich Dich allzeit see, Du hast mein Herz besessen. Wie hübsch sein dein Gebärden. Für dir hab ich nun gar kein Ruh Auf dieser Welt und Erden.
Duette für 2 Singstimme (Sopran und Alt) mit Pianoforte , opus 73
by Adolf Reichel (1820 - 1896)
1. Liebesgruss  [sung text not yet checked]
Authorship:
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Die Lieb ist wie ein Vögelein  [sung text not yet checked]
Lieb' Mütterlein, lieb' Mütterlein, Die Lieb' ist wie ein Vögelein, Das frei sich schwinget auf den Ast, Wo's halten will zum Liebe Rast; Das selber nach dem Ästlein schaut, Wohin es sich das Nestlein baut, Und -- läßt sich zwingen nimmer!
Authorship:
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Der Mai  [sung text not yet checked]
Der Schnee zerrinnt, Der Mai beginnt, [Die]1 Blüten keimen [Auf]2 Gartenbäumen, Und Vogelschall Tönt überall. Pflückt einen Kranz, Und haltet Tanz Auf grünen Auen, Ihr schönen Frauen, Wo [junge]3 Main Uns Kühlung streun. Wer weiß, wie bald Die Klocke schallt, Da wir des Maien Uns nicht mehr freuen: Wer weiß, wie bald Die Klocke schallt! Drum werdet froh! Gott will es so, Der uns dies Leben Zur Lust gegeben! Genießt der Zeit, Die Gott verleiht!
Authorship:
- by Ludwig Heinrich Christoph Hölty (1748 - 1776), "Mailied", written 1773, Göttinger Musenalmanach 1776, page 24, first published 1776
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Malcolm Wren) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Si scioglie la neve", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Gedichte von Ludewig Heinrich Christoph Hölty. Besorgt durch seine Freunde Friederich Leopold Grafen zu Stolberg und Johann Heinrich Voß. Hamburg, bei Carl Ernst Bohn. 1783, pages 65-66; and with Gedichte von Ludewig Heinrich Christoph Hölty. Neu besorgt und vermehrt von Johann Heinrich Voss. Hamburg, bei Carl Ernst Bohn. 1804, pages 166-167.
This is Hölty's poem in its version posthumously printed in the editions edited by Voß. Hölty's original version differs in several verses (see below).
Note: Modern spelling would change "Klocke" to "Glocke".
1 Mendelssohn: "Und"2 Hölty (1804 edition), and Schubert: "Den"
3 Mendelssohn: "grüne"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]