LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,115)
  • Text Authors (19,507)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier Lieder für eine Singstimme mit Klavier , opus 8

by Catharina Baum (d. 1876)

1. Morgenempfindung  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Es säuselt der Lenzwind, die Knospen, sie schwellen,
Es strömen zu Flüssen die rieselnden Quellen,
So will denn auch ich mich der Gotteswelt freun
Und in ihr und mit ihr mein Streben erneun.

Wie fruchtreich die Felder, wie üppig die Aue
Und über dem allen der Himmel, der blaue,
Hinaus, mit der Lerche helljubelnder Sang,
Schwingt froh sich der Seele begeisterter Dank.

O Düste, o Klänge, o rastloses Leben!
Wie bin ich von wonniger Ahnung umgeben!
Hat schon das Vergängliche solch' einen Schein,
Wie muß erst das ewig Unsterbliche sein! 

Text Authorship:

  • by Helene von Hülsen, née Gräfin von Haeseler (1829 - 1892), "Morgenempfindung"

Go to the general single-text view

2. Esthnisches Lied

Language: German (Deutsch) 
Sommer ist es
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

3. An ein dürres Blatt

Language: German (Deutsch) 
Als ich dich fand
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

4. Die Rose der Werderau  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Und gehe zwei Tag so schnell zu Grab,
Als wie zwei Thräne die Wang' hinab,
Und ist meines Bleibens nicht mehr allhier,
Und bist Du so gram und so böse mir:
Ich hang' an Dir!
Ich hang' an Dir, wie ein Tröpflein Thau
An der rothen Rose der Werderau. 

Und schleichen die Jahr' in dem fremden Land
Dahin, wie Schlangen im trocknen Sand,
Und darf ich auch nimmer zurück zu Dir, 
Weil Du so gram und so böse mir:
Ich hang' an Dir!
Ich hang' an Dir, wie ein Tröpflein Thau
An der rothen Rose der Werderau. 

Und ist ein Leben so öd' und weit,
Als Lüneburgens erstorb'ne Heid',
Und soll ich in Liebe vergehn nach Dir,
Weil Du so gram und so böse mir: 
Ich hang' an Dir!
Ich hang' an Dir, wie ein Tröpflein Thau
An der rothen Rose der Werderau.    

Text Authorship:

  • by Martin Anton Niendorf (1826 - 1878), "Die Rose der Werderau", appears in Lieder der Liebe, Berlin: Carl Barthol, first published 1854

Go to the general single-text view

Confirmed with Lieder der Liebe von M. Ant. Niendorf, Berlin: Carl Barthol, 1854, pages 42 - 43.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris