LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (19,990)
  • Text Authors (19,276)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,110)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Zwei Männerchöre , opus 84

by Max von Weinzierl (1841 - 1898)

1. Vogelsprache  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Was schmettert die Nachtigall in den Wald, 
Daß es weit durch den sonnigen Busch erschallt?
Was jubelt die Lerch' in der Himmelwelt, 
Daß schallet die Wies' und das Aehrenfeld?
  Sie rufen, sie rufen: Wir machen's bekannt, 
  Daß jeder es wiss' in dem ganzen Land, 
  Drum rufen wir es so laut, so laut: 
  Wir sind jetzt Bräutigam und Braut. 

Was flötet die Nachtigall leis' am Teich, 
Was flötet sie süß im dunkeln Gesträuch? 
Was flüstert die Lerche da tief im Korn 
Was sagt sie geheim den Blumen am Born? 
  Ihr Blumen, ihr Blumen, ich sag's euch vertraut,
  Unser kleines Nestchen das ist gebaut.
  Aber sagt es nicht weiter: dort, ja dort, 
  Am allerheimlichsten, traulichsten Ort.

Text Authorship:

  • by Otto Friedrich Gruppe (1804 - 1876), "Vogelsprache"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The language of the birds", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Gedichte von O.F. Gruppe, Berlin: Gedruckt und verlegt bei G. Reimer, 1835, page 66.


2. Lenzfrage  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Sei willkommen, liebe Sonne,
Mild und warm!  
Kommt der Lenz mit seiner Wonne
Nach so langem Winterharm? 
Bringt er mir ein froh Geschick?
Rosenmund,
Thu' mir's kund! 
Deute mir's mit süßem Blick! 

Kommt der Lenz mit jungem Leben?
Weiß es nicht! 
Wird er mir auch Freude geben,
Wenn die Liebe Kränze flicht?  
Grüßt mich wohl ein zärtlich Du?
Rosenmund,
Thu' mir's kund!
Flüst're mir's doch lächelnd zu! 

Kommt der Lenz mit seinen Liedern  
Süßer Lust?
Wird ein Herz die Lieb' erwiedern,
Die mir glühet in der Brust? 
O daß ich noch fragen muß! 
Rosenmund,
Thu' mir's kund!
Sage mir's mit einem Kuß! 

Text Authorship:

  • by Friedrich Konrad Müller von der Werra (1823 - 1881), "Lenzfrage", appears in Das Buch der Lieder, in 4. Liebe und Leid

See other settings of this text.

Confirmed with Konrad Müller von der Werra, Das Buch der Lieder, Leipzig: Ludwig Denicke, 1866, pages 230 - 231.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris