Deine süßen, süßen Schauer, O Waldesruh', In meine Seele hauche Und träufle du! Laß mich träumen die Träume Der Jugendzeit! O Frieden, o Ruh'! komm' über mich! Wie lieb' ich dich, lieb' ich dich, Waldeinsamkeit! Märzveilchen blühen, ... , Der Frühling kam; Es zwitschern die Vöglein, ... So wundersam; ... Kein Laut sonst, Ruhe Weit und breit! ... O Frieden, o Ruh'! komm' über mich! Wie lieb' ich dich, lieb' ich dich, Waldeinsamkeit!
Zwei Gesänge für Männerchor , opus 61
by Johannes Pache (1857 - 1897)
1. Waldeinsamkeit
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Heinrich Leuthold (1827 - 1879), "Waldeinsamkeit"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Solitude of the forest", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Solitude de la forêt", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
2. Neues Wandern  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Wo am Feldweg Rosen hangen, Hab' ich mich zur Rast gestellt; Erntebittgang kommt gegangen, 'Unser Herr' zieht über Feld. Aus dem Dorf die Glocken klingen, Rote Fähnlein seh' ich weh'n; Fluren wogen, Kinder singen, Barhaupt all' die Männer geh'n. All' die Heil'gen hör' ich nennen, Die ich einst genannt als Kind, Daß mir schier die Augen brennen, Wär' der Frühwind nicht so lind! Selig der, der pflügen lernte Seiner Väter grünes Feld! Ohne Saat und ohne Ernte Fahr' ich wandernd durch die Welt!
Text Authorship:
- by Karl Stieler (1842 - 1885), "Neues Wandern", appears in Neue Hochlands-Lieder, in 11. Lieder eines fahrenden Schülers (XIII. Jahrhundert.)
Go to the general single-text view
Confirmed with Gesammelte Dichtungen (hochdeutsch) von Karl Stieler, Stuttgart: Verlag von Adolf Bonz & Comp. Zweiter Band, 1908, pages 295 - 296.