LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,654)
  • Text Authors (20,508)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,122)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder für vier Männerstimmen , opus 158

by Eduard Tauwitz (1812 - 1894)

1. Schmiedelied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wenn wir am frühen Morgen
Schon hämmern drauf und dran,
So schläft noch ohne Sorgen
Das Liebchen nebenan.
(Da bringt man [ihm]1 im Liede
Den Morgengruß nach Brauch:
Und pocht es in der Schmiede,
So pocht's im Herzen auch!)

Ein Handwerk ohne Liebe
Das wär' ein traurig Seyn,
Wenn so kein Bild uns bliebe,
Das winkt mit goldnem Schein.
(Es lindert die Beschwerde
Mit sanftem Friedenshauch:
Und brennt es auf dem Herde,
So brennt's im Herzen auch!)

Nicht immer bleibt es heiter,
Oft wird der Himmel trüb,
Wir hämmern fröhlich weiter,
Weil uns die Hoffnung blieb.
(Denn dünkt uns gleich die Kammer
Recht traurig manchen Tag,
So übertäubt der Hammer
Des Herzens bangen Schlag!)

Drum soll die Liebe leben
Seid frisch und froh zur Hand;
Nur Fleiß und Frohsinn weben
Des Glückes dauernd Band.
(Weil noch die Wange blühet.
[Führt schnell die Meistrin ein]2:
So lang' das Eisen glühet,
Will's [auch]3 geschmiedet seyn!

Text Authorship:

  • by Johann Gabriel Seidl (1804 - 1875), "Schmiedlied", subtitle: "(Zum Amboß)", appears in Liedertafel, in 6. Tändeleien, Reimspiele, first published 1840

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Johann Gabriel Seidl, Liedertafel, Wien: Carl Gerold, 1840, pages 250-251.

1 Proch: "ihr"
2 Randhartinger: "Lasst stets uns fröhlich sein"
3 Proch: "noch"

2. Abend  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Es zieht die Liebe Gottes 
Durch's All. 
Der Hirt treibt seine Heerden
Zu Thal. 

Es flüstern leis' die Veilchen 
Der Au',
Und schließen ihre Blüthen,
So blau.

Der Abendglocke Tönen 
Verhallt, 
Im tiefen Schweigen stehet 
Der Wald. 

Die Abendlüfte wehen 
So lind, 
Und in den Tannen säuselt
Der Wind.

Geh' ein auch du, mein Herze, 
Zur Ruh',
Es deckt der Friede Gottes 
Dich zu. 

Text Authorship:

  • by Friedrich Wilibald Wulff (1837 - 1898), "Abend", appears in Im Frühling: Gedichte, in Lied und Leben

See other settings of this text.

Confirmed with Im Frühling: Gedichte von Friedrich Wilibald Wolff, Altona, Verlagsbureau, 1856, pages 20-21.


3. Der Wald

Language: German (Deutsch) 
Der Wald ist stille
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris