Mir hat die Nacht geträumet
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 4
by Bruno Wandelt (1856 - 1933 )
1. Mir hat die Nacht geträumet
Language: German (Deutsch)
2. Schneeglöckchen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Der Lenz will kommen, der Winter ist aus, Schneeglöckchen läutet: "Heraus, heraus! Heraus, ihr Schläfer in Flur und Heid', Es ist nicht länger Schlafenszeit; Ihr Sänger, hervor aus Feld und Wald, Die Blüten erwachen, sie kommen bald; Und wer noch schlummert im Winterhaus - Zum Leben und Weben heraus, heraus!" So läutet Schneeglöckchen durchs weite Land, Da hören's die Schläfer allerhand; Und es läutet fort zu Tag und Nacht, Bis endlich allesamt aufgewacht; Und läutet noch immer und schweigt nicht still, Bis auch dein Herz erwachen will. So öffne nun doch den engen Schrein, Zeuch aus, in die junge Welt hinein! In das große, weite Gotteshaus, Erschwing' dich, o Seele, und fleuch hinaus, Und halte Andacht und stimme erfreut In das volle, süße Frühlingsgeläut!
Text Authorship:
- by Georg Scheurlin (1802 - 1872), "Schneeglöckchen"
See other settings of this text.
3. Wenn sich zwei Herzen neigen
Language: German (Deutsch)
Wenn sich zwei Herzen neigen
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Träum', o Rose
Language: German (Deutsch)
Träum', o Rose
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
5. Es ging, sein Lieb' zu suchen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Es ging sein Lieb zu suchen Der Knabe zum grünen Wald, Wohl unter den Eichen und Buchen Fand er das Liebchen bald. Die Sonne war untergegangen, Die Sterne glänzten so klar, Den Beiden brannten die Wangen, Weil es so einsam war. Und wo vorüber schreitet Zur Tränke das scheue Reh, Da war das Bett bereitet, Blumen und rother Klee. Und rings nur Duften und Schweigen, Man hört' eines Blättchens Fall, Am Morgen aus dämmernden Zweigen Huschte die Nachtigall. "Laß uns der Nachtigall binden Das Köpfchen ins Federkleid, Sie soll uns nicht sehen und finden," Sagte zum Buhlen die Maid. "Und bindet Ihr unter die Schwingen Mein Köpfchen mir," klang es zurück, "Doch weiß ich's und will davon singen, Sehnender Liebe Glück!"
Text Authorship:
- by Julius Wolff (1834 - 1910), no title, appears in Tannhäuser: ein Minnesang, first published 1887
See other settings of this text.