LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Acht Lieder vermischten Inhalts für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung , opus 7

by Ferdinand Kempf

1. Am Morgen
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Noch ruhet Wald und Flur
und kaum ein Morgenlüftchen fuhr
durch den stillen Raum,
kaum, kaum
nur atmet die Natur.

Noch schlummert Groß und Klein,
ich bin mit meinem Geist allein,
betend bei dem Herrn,
gern, gern
so frühe denk' ich sein.

Text Authorship:

  • by Heinrich Gassert (1857 - 1928)

Go to the general single-text view

2. Das Echo
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Es saß an einem grünen Rain
ein fröhlicher Gesell;
da sang er in den Wald hinein
so heiter, froh und hell:

„Mein holdes Schätzlein, liebst du mich?“
Und kaum war es verhallt,
so rief so süß zurück „du mich?“
das Echo aus dem Wald.

Da sang er laut vor lauter Glück:
„Ja, innig lieb' ich dich!“
Und laut auch aus dem Wald zurück
rief's gar so süß: „ich dich!“

Da sprang hinab den grünen Rain
so heiter, froh und schnell
und sprach: „Jetzt muss die Hochzeit sein!“
der fröhliche Gesell.

Text Authorship:

  • by Heinrich Gassert (1857 - 1928)

Go to the general single-text view

3. Volkslied
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Drüben im Heimattal
war ich so gern,
ich grüß' es tausendmal
noch aus der Fern'.

Drüben im Heimattal
ist es so schön,
Wald und Feld überall,
sonnige Höh'n.

Drüben im Heimattal
Blumen viel' blüh'n,
da ist kein Felsen kahl,
alles ist grün.

Drüben im Heimattal
hatt' ich's so gut;
immer statt Sorg' und Qual
fröhlichen Mut.

Drüben im Heimattal
stehet ein Haus,
wo ich nur wieder 'mal
ein möcht' und aus.

Drüben im Heimattal
war ich so gern,
ich grüß' es tausendmal
noch aus der Fern'.

Text Authorship:

  • by Heinrich Gassert (1857 - 1928)

Go to the general single-text view

4. Frühlingslied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ich hab' ein Sträußchen mir gepflückt
und meinen Hut damit geschmückt;
nun stimm' ich auch ein Liedlein an,
will seh'n, ob ich noch singen kann
zu meinem frohen Mut.
Heidi, heida,
der Lenz ist da!
Gottlob, es klingt noch gut.

Gottlob, es klingt noch immer fein,
d'rum will ich ohne Sorgen sein.
Den halten keine Grillen fest,
der noch den Frohsinn gelten lässt
im fröhlichen Verein.
Heidi, heida,
der Lenz ist da!
Gottlob, es klingt noch fein.

Gottlob, es klingt noch immer rein
und kräftig in den Lenz hinein,
allzeit der Mann sich rüstig regt,
dem rein das Herz im Busen schlägt
beim hellen Sonnenschein.
Heidi, heida,
der Lenz ist da!
Gottlob, es klingt noch rein.

Text Authorship:

  • by A. Kempf

Go to the general single-text view

5. An die Mutter
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Wenn du noch eine Mutter hast,
So danke Gott und sei zufrieden;
Nicht allen auf dem Erdenrund
Ist dieses hohe Glück beschieden.
Wenn du noch eine Mutter hast,
So sollst du sie mit Liebe pflegen,
Dass sie dereinst ihr müdes Haupt
In Frieden kann zur Ruhe legen.

Sie hat vom ersten Tage an,
Für dich gelebt mit bangen Sorgen;
Sie brachte abends dich zur Ruh'
Und weckte küssend dich am Morgen.
Und warst du krank, sie pflegte dein,
Den sie mit tiefem Schmerz geboren;
Und gaben all die dich schon auf,
Die Mutter gab dich nicht verloren.

Sie lehrte dich den frommen Spruch,
Sie lehrte dich zuerst das Reden;
Sie faltete die Hände dein
Und lehrte dich zum Vater beten.
Sie lenkte deinen Kindessinn,
Sie wachte über deine Jugend;
Der Mutter danke es allein,
Wenn du noch gehst den Pfad der Tugend.

Und hast du keine Mutter mehr,
Und kannst du sie nicht mehr beglücken,
So kannst du doch ihr frühes Grab
Mit frischen Blumenkränzen schmücken.
Ein Muttergrab, ein heilig' Grab,
Für dich die ewig heil'ge Stelle;
O wende dich an diesen Ort,
Wenn dich umtost des Lebens Welle!

Text Authorship:

  • sometimes misattributed to Albert Träger (1830 - 1912)
  • by Friedrich Wilhelm Kaulisch (1827 - 1881)

See other settings of this text.

Note provided by Johann Winkler for stanza 3 lines 1 and 2 : [sic] for "lehrte dir" (grammatically, this should be "lehrte dich"). Some other editions have "lernte dich" in the second line.

6. Mailied

Language: German (Deutsch) 
Maiblumen blüh'n und prangen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

7. Zweites Mailied

Language: German (Deutsch) 
Maimond ist nun vergangen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

8. Gruss an's Pfälzerland

Language: German (Deutsch) 
Von Ferne komm' ich gefahren
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris