LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Zwei Lieder für vierstimmigen Männerchor , opus 23

by Hermann Schramke (1846 - 1901)

Translations available for the entire opus: ENG 

1. Jägerlied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Grün liebt mein Mädel, 
Grün ist so schön!
Grün ist der Jäger,
Nur grün will sie seh'n. 

Grün sind die Hügel
Und grün ist die Au. 
Grün blitz't die Hoffnung,
Wenns Mädel ich schau. 

Grün Mieder kleidet
Dem Mädel so fein, 
Grün muß d'rum eben 
Ihr Herzliebster sein. 

Und sollt' ich fallen
In blutrother Schlacht,
Wird doch im Grünen
Mein Grab mir gemacht.

Text Authorship:

  • by Christian Leopold Julius Pulvermacher (1797 - 1866), "Jägerlied", first published 1860

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Hunter's song", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Gedichte von Pulvermacher, Breslau: Kohn & Hancke, 1860, page 45. Note: the Hofmeister Monatsberichte catalog for October 1898 erroneously lists Heinrich Schrader as having set this to music instead of Hermann Schramke.


2. So einer hat kein Zweigespann  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
So einer hat kein Zweigespann,
Der geh' zu Fusse stolz,
Und wer aus Gold nicht trinken kann,
Der trink' aus Thon und Holz. 

Ein Ritter bin ich freilich nicht,
Hab' weder Hof noch Geld;
Mein Erbgut ist das Himmelslicht,
Dazu die weite Welt. 

Und wäre Gold und Silber mein,
Karfunkel und Topas,
So trügst du nicht am Fingerlein
Den Ring mit buntem Glas. 

Doch funkelt in der Sonnengluth
Wie Diamant der Ring,
Und küssen kann ich grad so gut
Als wie ein Edeling.

Text Authorship:

  • by Rudolph Baumbach (1840 - 1905), "Fröhliche Armuth", appears in Spielmannslieder

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Rudolf Baumbach, Spielmannslieder, Leipzig: A. G. Liebeskind, 1883, page 23. Note: the Hofmeister Monatsberichte catalog for October 1898 erroneously lists Heinrich Schrader as having set this to music instead of Hermann Schramke.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris