Тихият пролетен дъжд звънна над моята стряха, с тихия пролетен дъжд колко надежди изгряха! Тихият пролетен дъжд слуша земята и тръпне, тихият пролетен дъжд пролетни приказки шъпне. В тихия пролетен дъжд сълзи, възторг и уплаха, с тихия пролетен дъжд колко искрици изтляха!
4 Песни = 4 Songs , opus 67
by Pančo Haralanov Vladigerov (1899 - 1978)
1. Тихият пролетен дъжд = The Quiet Spring Rain  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Nikolaj Liliev (1885 - 1960), first published 1918
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
2. Лудо синьо е небето = The Sky is so Blue  [sung text not yet checked]
Небето е безумно синьо, полето празнично звьни, там моята душа ще мине кьм неизвестни далнини. Ще прьска времето забрава над позлатените вьлни и моята душа ще плава кьм неизвестни далнини. А щом бленьт на дух унесен безбрежна есен осени, тя ще издьхне като песен над разлюлените вьлни.
Text Authorship:
- by Nikolaj Liliev (1885 - 1960)
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
3. Светло утро = Bright Morning  [sung text not yet checked]
Светло утро, ти прокуди всяка пара и мъгла — пеперуди, пеперуди, тънки сребърни крила. Ти безбрежна шир събуди, звънна в моите стъкла — пеперуди, пеперуди, тънки сребърни крила. Затрептяха изумруди, цяла мрежа светила — пеперуди, пеперуди, тънки сребърни крила.
4. Zum Jüngsten Gericht  [sung text not yet checked]
На страшен съд [ ... ]
Text Authorship:
- by Nikolaj Liliev (1885 - 1960), appears in Градът, copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.