Wem Gott ein braves Lieb bescheert, Der soll von ihm nicht scheiden, Er soll es halten treu und fest; Denn wenn er's wieder scheiden läßt, Dann gehet auch sein Herze mit, Und Frieden find't er nimmer nit -- Wem Gott ein braves Lieb bescheert, Der soll von ihm nicht scheiden. Wem Gott ein braves Lieb bescheert, Der soll von ihm nicht scheiden. Die Welt, ist sie wohl schön und groß, Ist doch so kalt und liebelos, Und wenn sein Liebstes scheiden geht, Wie 'n Vöglein ohne Bettlein steht -- Wem Gott ein braves Lieb bescheert, Der soll von ihm nicht scheiden. Wem Gott ein braves Lieb bescheert, Der soll von ihm nicht scheiden. Ein Stündlein lang, ein Stündlein weit, Und zwischen liegt die Ewigkeit. Und der auch sang dies Liedchen gut, Der klagt es Gott, wie weh es thut -- Wem Gott ein braves Lieb bescheert, Der soll von ihm nicht scheiden.
3 kleine Lieder im Volkston , opus 167
by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885)
1. Wem Gott ein braves Lieb bescheert
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by August Corrodi (1826 - 1885), appears in Liedlein vom Scheiden, no. 3
- sometimes misattributed to Karl Joseph Simrock (1802 - 1876)
See other settings of this text.
2. Frühlingswölkchen
Language: German (Deutsch)
Siehst du, mein Kind, die schneeige Wölkchen? Wiß', hinter jedem von Engeln ein Völkchen Lauschen herab von den seligen Höhn; Schwingen verwundert die glänzenden Flügel, Sehn sie die blühenden Thäler und Hügel, Singen: Wie ist doch die Erde so schön! Eia, mein Kind, jetzt könntest du schauen Tief in den Himmel da droben den blauen, Sehen die Engelein stehen im Chor; Schade, wie schade! darfst nimmer es hoffen, Grad wo am Himmel die Fensterlein offen, Ziehen die Engel ein Wölklein davor.
Text Authorship:
- by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Frühlingswölkchen", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 42
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Spring cloudlets", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, page 40.
3. Schau mir in's Herz
Language: German (Deutsch)
Schau mir in's Herz, mein Schatz, mitten da drein siehst du am Ehrenplatz dich ganz allein. Blick mir in's Auge kühn, wenn es dich sieht, strahlt es wie Alpenglühn durch mein Gemüt. Höre des Pulses Schlag, kommst du mein Kind, braust er so nach und nach wie Sturm und Wind. Rosend wie Maientau lächelts das Glück, wenn ich dein Auge schau und seinen Blick.