LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

5 Lieder für Sopran oder Tenor mit Pianoforte , opus 225

by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885)

1. Rosengespräch  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Zwei welke Rosen lagen 
Vor'm ernsten Gotteshaus, 
Und hauchten die letzten Düfte
Aus ihren Kelchen aus. 

"Ich bin einer Braut gefallen 
Aus ihrem lockigen Haar:  
Mein kurzes Leben doch schöner, 
Als deines, o Schwester, war!"  

"Ich hab' als Todtenblume 
Bedeckt ein gebrochen Herz: 
Du schmücktest die letzte Freude, 
Ich ehrte den letzten Schmerz!" 

Text Authorship:

  • by Ludwig Bowitsch (1818 - 1881), "Rosengespräch ", appears in Liederbuch, Wien: A. Pichler's Witwe & Sohn, first published 1866

Go to the general single-text view

Confirmed with Ludwig Bowitsch, Liederbuch, Wien: A. Pichler's Witwe & Sohn, 1866, page 151.


2. Mondenschein  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Mondenschein, stiller Mondenschein,
Eile zu ihrem [Kämmerlein]1!
Du sollst sie oftmals grüßen,
Mondenschein, [darfst]2 sie küssen!
Willst du mein Bote sein?

Nachtigall, traute Nachtigall,
[Fliege]3 mit deinem Liederschall,
[Fliege]3 zu ihr und sage,
[Was ich]4 im Herzen trage
Ueberall, überall!

Rosenduft, süßer Rosenduft,
[Schwinge dich]5 durch die Abendluft,
[Eile]6 mit deinem Wehen!
Schmeichler, sie [wird es]7 verstehen,
Daß dich die Liebe ruft!

Aber der treuste Bote hier
Plaudert den ganzen Tag von ihr;
Immerfort muß er springen,
Fröhliche Kunde mir bringen,
Eile mein Herz zu ihr!

Text Authorship:

  • by Julius Mosen (1803 - 1867), "Botschaft", appears in Gedichte, in Liebe, Wanderschaft, Heimkehr

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Note: when stanza 1, line 5 is repeated in Hanslick's song, it becomes "Willst du wohl mein Bote sein?"

1 Abt: "Fensterlein"; further changes may exist not shown above.
2 Hanslick: "du darfst"
3 Hanslick: "Flieg'"
4 Hanslick: "Dass ich sie"
5 Hanslick: "Schwinge"
6 Hanslick: "Eile hin"
7 Hanslick: "wird's wohl"

3. Grüsse  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Fliege auf Windes Schwingen
Blättlein zu ihr!
Spiel' ihr am Fenster still,
bis sie dir öffnen will,
bis du den Gruß gesagt,
bis sie dich leis gefragt:
denkt er noch mein? 
Fliege auf Lufteswellen
Rose zu ihr!

Grüße dein Schwesterlein,
grüße mein Röschen fein,
frage mein holdes Lieb:
ob es mir treu verblieb,
ob es mein denkt? 
Lächelnd wird sie verstehen
Boten so zart!

Sendet sie euch zurück,
bringt mir den süßen Blick,
bringt mir von ihrem Mund'
schmeichelnd die süße Kund':
mein sie gedenkt!

Text Authorship:

  • by Caroline Sophie Bernhardine Auguste Harnier (1826 - 1855), as Auguste Linden

See other settings of this text.

4. Schifferständchen
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Schaukle auf den grünen Wellen
rastlos fort, mein leichterKahn,
Liebe soll die Segel schwellen,
Liebe führen dich die Bahn.
Schäumende Wogen
kommen gezogen,
tragen hinüber zu Liebchens Haus
mich in die Nacht, in die dunckle hinaus.

Tön, mein Lied, zu ihrem Preise
durch des Abends sanfte Ruh',
bis ein süßer Schlummer leise,
schliesst die lieben Augen zu.
Bis Traumgebilde,
liebliche, milde,
schliessen das Herz und die Seele ein,
daß drinnen wohnet die Liebe allein.

Schlumm're, bis die gold'ne Sonne
dich aus lieben Träumen küsst
und in's Herz dir süßen Wonne,
sel'gen Himmelsfrieden giesst.
In blauer Ferne
droben die Sterne
halten getreulich am Himmel Wacht,
Liebchen, mein Liebchen, nun gute Nacht!

Text Authorship:

  • by Adolf Faber (flourished c1861)

Go to the general single-text view

5. Brennende Liebe

Language: German (Deutsch) 
Ich liebe eine Blüthe
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris