LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,319)
  • Text Authors (19,904)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,117)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

4 Lieder für Sopran oder Tenor mit Pianoforte , opus 271

by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885)

1. Liebesfrühling

Language: German (Deutsch) 
Der junge Lenz ist wunderschön
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

2. Mein Liedel  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ich weiß ein einz'ges Liedel, 
Das hab' ich selbst erdacht, 
Das sing' ich spät am Abend 
Und früh, wenn ich erwacht.   

Es hat ein einz'ge Weise,  
Noch Niemand hat's gehört. 
Du, Mädel, sollst es hören, 
Du bist allein es werth.  

Und kurz ist dieses Liedel 
Wie es kein zweites gibt: 
Ich lieb' dich, liebes Mädel, 
Und hab' dich stets geliebt.

Text Authorship:

  • by Karl Friedrich Wilhelm Beyer (1803 - 1887), "Mein Liedel"

See other settings of this text.

Confirmed with Die neue Sängerhalle, dritte Jahrgang, ed. by Müller von der Werra, Leipzig: Robert Friese Verlag, 1864, page 65. Appears on front page of issue no. 9, dated 27. Februar 1864.


3. Weiter ziehn die Nachtigallen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Weiter ziehn die Nachtigallen, 
Wenn die Rosen sind verblüht, 
Und die Lieder, sie verhallen, 
Die erfreuten das Gemüth.  
Auch des Waldes bunter Reigen 
Klinget aus in tiefes Schweigen  --  
Denn es ziehn die Nachtigallen, 
Wenn die Rosen sind verblüht. 

Und des Liedes Engel scheidet, 
Wenn die Liebe Abschied nahm; 
Schweigend durch die Seele schreitet 
Dir das Unglück und der Gram;  
Nur Erinn'rung singt noch leise 
Ihre traurig-schöne Weise  --  
Denn des Liedes Engel scheidet, 
Wenn die Liebe Abschied nahm.

Text Authorship:

  • by Georg Scherer (1824 - 1909), "Weiter ziehn die Nachtigallen", appears in Gedichte von Georg Scherer, in 1. Erstes Buch, in Lieder

See other settings of this text.

Confirmed with Georg Scherer, Gedichte: dritte, vermehrte Auflage; Neue Ausgabe, Leipzig: Alphons Dürr, 1880, page 81. Appears in Lieder.


4. Gute Nacht

Language: German (Deutsch) 
Gute Nacht, tönt es sacht
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris